yung van - If Tomorrow Comes - перевод текста песни на немецкий

If Tomorrow Comes - yung vanперевод на немецкий




If Tomorrow Comes
Wenn Morgen Kommt
I'm so sick of all these expectations
Ich habe diese ganzen Erwartungen so satt
Is it even worth complaining
Lohnt es sich überhaupt, sich zu beschweren?
Cause Life is so goddamn draining
Denn das Leben ist so verdammt anstrengend
I'm not sure I'll make it
Ich bin mir nicht sicher, ob ich es schaffe
I'm so sick of all these expectations
Ich habe diese ganzen Erwartungen so satt
Is it even worth complaining
Lohnt es sich überhaupt, sich zu beschweren?
Cause Life is so goddamn draining
Denn das Leben ist so verdammt anstrengend
If tomorrow comes, I'm not sure I'll make it
Wenn morgen kommt, bin ich mir nicht sicher, ob ich es schaffe
It's only been two weeks
Es sind erst zwei Wochen vergangen
I can feel the stress eating me
Ich kann fühlen, wie der Stress mich auffrisst
Depression makes me weak
Die Depression macht mich schwach
I'm finding it hard to speak
Es fällt mir schwer zu sprechen
I can't do this
Ich kann das nicht
My friends think I'm happy, oh they're so clueless
Meine Freunde denken, ich bin glücklich, oh, sie sind so ahnungslos
I'm feeling useless
Ich fühle mich nutzlos
With death on my mind, I seem like I'm less human
Mit dem Tod im Kopf erscheine ich weniger menschlich
These thoughts come at the worst times
Diese Gedanken kommen zu den schlimmsten Zeiten
I swear I'm listening It's just so hard
Ich schwöre, ich höre zu, es ist nur so schwer
These thoughts come at the worst times
Diese Gedanken kommen zu den schlimmsten Zeiten
Even when I'm happy I still live in the dark
Auch wenn ich glücklich bin, lebe ich immer noch im Dunkeln
And I don't wanna seem upset
Und ich will nicht verärgert wirken
But I'm tired of forcing this smile
Aber ich bin es leid, dieses Lächeln zu erzwingen
I don't wanna be like them
Ich will nicht wie sie sein
Lying faces who lives in denial
Verlogene Gesichter, die in Verleugnung leben
I'm so sick of all these expectations
Ich habe diese ganzen Erwartungen so satt
Is it even worth complaining
Lohnt es sich überhaupt, sich zu beschweren?
Cause Life is so goddamn draining
Denn das Leben ist so verdammt anstrengend
I'm not sure I'll make it
Ich bin mir nicht sicher, ob ich es schaffe
I'm so sick of all these expectations
Ich habe diese ganzen Erwartungen so satt
Is it even worth complaining
Lohnt es sich überhaupt, sich zu beschweren?
Cause Life is so goddamn draining
Denn das Leben ist so verdammt anstrengend
If tomorrow comes, I'm not sure I'll make it
Wenn morgen kommt, bin ich mir nicht sicher, ob ich es schaffe





Авторы: Yung Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.