Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
wanna
know
what
you've
been
through
Ich
will
nicht
wissen,
was
du
durchgemacht
hast
I
don′t
wanna
go
there
Ich
will
da
nicht
hingehen
I
don't
wanna
get
too
close
Ich
will
nicht
zu
nah
kommen
Now
you
gon'
become
a
ghost
Jetzt
wirst
du
ein
Geist
You′ve
gone
invisible
Du
bist
unsichtbar
geworden
I
guess
that
we
got
too
close
Ich
schätze,
wir
kamen
uns
zu
nah
I
know
what
you′ve
been
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
I
don't
wanna
go
there
Ich
will
da
nicht
hingehen
I
don′t
wanna
get
too
close
Ich
will
nicht
zu
nah
kommen
Now
you
gon'
become
a
ghost
Jetzt
wirst
du
ein
Geist
You′ve
gone
invisible
Du
bist
unsichtbar
geworden
I
guess
that
we
got
too
close
Ich
schätze,
wir
kamen
uns
zu
nah
I
really
should
have
known,
I
was
all
alone
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
ganz
allein
bin
I
can't
trust
a
soul,
even
way
back
home
Ich
kann
niemandem
trauen,
selbst
daheim
nicht
Everybody
talks,
but
they
don′t
listen
Alle
reden,
aber
hören
nicht
zu
Maybe
they
will
hear
when
the
blood
on
your
arm
is
glistening
Vielleicht
hören
sie,
wenn
das
Blut
an
deinem
Arm
glänzt
Open
me
up
and
dissect
me
Öffne
mich
und
seziere
mich
Don't
just
use
me
to
have
sex
please
Benutz
mich
nicht
nur
für
Sex,
bitte
I'm
not
a
project,
don′t
help
me
Ich
bin
kein
Projekt,
hilf
mir
nicht
The
therapy
sessions
aren′t
helping
Die
Therapiestunden
helfen
nicht
You
told
me
that
you
need
me,
oh
no
you
don't
Du
sagtest,
du
brauchst
mich,
oh
nein,
tust
du
nicht
When
you′re
talking
to
me,
please
get
off
your
phone
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
leg
bitte
das
Handy
weg
Now
you
know
what's
in
my
head,
you
think
I
need
help
Jetzt
weißt
du,
was
in
meinem
Kopf
ist,
du
denkst,
ich
brauche
Hilfe
You′re
gonna
leave
me
like
everyone
else
Du
wirst
mich
verlassen
wie
alle
anderen
I
don't
wanna
know
what
you′ve
been
through
Ich
will
nicht
wissen,
was
du
durchgemacht
hast
I
don't
wanna
go
there
Ich
will
da
nicht
hingehen
I
don't
wanna
get
too
close
Ich
will
nicht
zu
nah
kommen
Now
you
gon′
become
a
ghost
Jetzt
wirst
du
ein
Geist
You′ve
gone
invisible
Du
bist
unsichtbar
geworden
I
guess
that
we
got
too
close
Ich
schätze,
wir
kamen
uns
zu
nah
I
know
what
you've
been
through
Ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
I
don′t
wanna
go
there
Ich
will
da
nicht
hingehen
I
don't
wanna
get
too
close
Ich
will
nicht
zu
nah
kommen
Now
you
gon′
become
a
ghost
Jetzt
wirst
du
ein
Geist
You've
gone
invisible
Du
bist
unsichtbar
geworden
I
guess
that
we
got
too
close
Ich
schätze,
wir
kamen
uns
zu
nah
I
don′t
wanna
get
out
of
bed
Ich
will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
You
haven't
replied
since
I
said
Du
hast
nicht
geantwortet,
seit
ich
sagte
"I
think
I
really
care
about
you"
"Ich
glaube,
ich
mag
dich
wirklich"
I'm
just
hoping
you′re
not
dead
Ich
hoffe
nur,
du
bist
nicht
tot
I′m
just
hoping
you're
not
dead
Ich
hoffe
nur,
du
bist
nicht
tot
I′m
just
hoping
you're
not
dead
Ich
hoffe
nur,
du
bist
nicht
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.