Yvnnis feat. LILCHICK - GOYARD - перевод текста песни на английский

GOYARD - yvnnis перевод на английский




GOYARD
GOYARD
Baby veut qu'on se rapproche
Baby wants us to get closer
Mais j'dois faire du sale sur la prod
But I gotta make some heat on this beat
Donc j'suis solo sur les tofs
So I'm solo in these pics
J'ai mis les stacks dans le coffre
I put the stacks in the safe
J'me sentirai mieux dans un Cayenne
I'd feel better in a Cayenne
Pour ça que j'ai le nez dans mes cahiers
That's why my nose is in my notebooks
Mais j'ai la passion, fuck les dollars
But I got the passion, fuck the dollars
J'mets du Ralph, pas encore Goyard
I'm wearing Ralph, not Goyard yet
J'fous du désordre, j'ai une clique à monter ouais fuck descendre
I'm causing disorder, I have a clique to build, yeah, fuck going down
Eux c'est des copieurs, tous leurs sons me ressemblent
They're copycats, all their songs sound like mine
J'suis pas un homme sans peur, ni un homme sans cœur
I'm not a fearless man, nor a heartless man
Même pas un bon chanteur
Not even a good singer
J'calcine sur la prod comme si j'étais des cendres
I'm burning up the beat like I'm ashes
Y'a tous mes tourments sur le mac
All my struggles are on the Mac
J'ai plus grand chose à faire, j'écoute Biggie, j'écoute Pac
I don't have much else to do, I listen to Biggie, I listen to Pac
Je m'en fou de ce que tu dis j'écoute pas
I don't care what you say, I'm not listening
J'investis toi tu mets tes thunes dans des packs
I invest, you put your money in packs
J'veux devenir une icône
I wanna become an icon
Pop fort comme J-Lo
Pop off like J-Lo
Grâce aux textes sur le bigo
Thanks to the lyrics on the notepad
Des rimes j'en ai des kilos
I got kilos of rhymes
Ouais j'en ai des kilos
Yeah, I got kilos of them
J'suis comme j'suis c'est comme ça
I am what I am, that's how it is
Comme ça, j'fais mon que-tru comme d'hab
That's how it is, I do my thing as usual
Oh shit, comme d'hab
Oh shit, as usual
Jamais j'bibi pour la maille
I never beg for cash
Y'a ma rancœur dans le mic
My resentment is in the mic
J'suis taillé pour la gagne
I'm built to win
J'accumule le drip
I'm accumulating drip
J'fly je fais des trips
I fly, I take trips
Dans l'fond de ma vie
Deep down in my life
J'suis triste dans le fond d'un VIP
I'm sad deep down in a VIP
Pour ça que je fais des albums
That's why I make albums
Que j'me la donne
That I give it my all
Baby veut qu'on se rapproche
Baby wants us to get closer
Mais j'dois faire du sale sur la prod
But I gotta make some heat on this beat
Donc j'suis solo sur les tofs
So I'm solo in these pics
J'ai mis les stacks dans le coffre
I put the stacks in the safe
J'me sentirai mieux dans un Cayenne
I'd feel better in a Cayenne
Pour ça que j'ai le nez dans mes cahiers
That's why my nose is in my notebooks
Mais j'ai la passion, fuck les dollars
But I got the passion, fuck the dollars
J'mets du Ralph, pas encore Goyard
I'm wearing Ralph, not Goyard yet
J'suis comme un caillou dans ta paire
I'm like a pebble in your shoe
Chicky et moi on fait la paire
Chicky and I make a pair
J'ai déjà perdu mon coeur frérot j'ai plus rien à perdre
I've already lost my heart, bro, I've got nothing left to lose
J'ai la rage tu l'entends dans ma voix, j'ai même pas le choix
I've got the rage, you hear it in my voice, I don't even have a choice
J'veux que ce soit ma musique et mes textes qui payent mon toit
I want my music and my lyrics to pay for my roof
C'est vrai que je suis bizarre des fois
It's true that I'm weird sometimes
C'est vrai que je sors tard des fois
It's true that I stay out late sometimes
J'fais pas confiance à des filles
I don't trust girls
Parce que toujours ça déçoit
Because they always disappoint
J'me confie pas trop, crois pas que c'est simple
I don't confide too much, don't think it's simple
Eux c'est des fakes, j'parle pas de ses seins
They're fake, I'm not talking about her boobs
Kickage, mélos a l'aise
Kicking it, melodies with ease
Tu vois que l'alchimie est balèze
You see the chemistry is strong
Je nettoie comme un balai
I clean like a broom
J'saute dans le vide je m'élance d'la falaise
I jump into the void, I throw myself off the cliff
J'ai la passion, mon but premier c'est devenir meilleur
I have the passion, my primary goal is to become better
L'instru elle frappe 808 tapent, ça crée des malaises
The beat hits, 808s hitting, it creates uneasiness
Fuck le love de toute façon ça sert à rien
Fuck love, it's useless anyway
J'suis qu'un homme, dorénavant j'fais confiance qu'aux miens
I'm just a man, from now on I only trust my own
A part les reufs j'suis pas trop chaud de créer des liens
Apart from the bros, I'm not too keen on creating bonds
Nous c'est la new wave, on va pas parler pour rien
We're the new wave, we're not gonna talk for nothing
Baby veut qu'on se rapproche
Baby wants us to get closer
Mais j'dois faire du sale sur la prod
But I gotta make some heat on this beat
Donc j'suis solo sur les tofs
So I'm solo in these pics
J'ai mis les stacks dans le coffre
I put the stacks in the safe
J'me sentirai mieux dans un Cayenne
I'd feel better in a Cayenne
Pour ça que j'ai le nez dans mes cahiers
That's why my nose is in my notebooks
Mais j'ai la passion, fuck les dollars
But I got the passion, fuck the dollars
J'mets du Ralph, pas encore Goyard
I'm wearing Ralph, not Goyard yet





Авторы: Yannis Odjo, Tristan Jasmin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.