Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
quand
tu
danses
Ich
liebe
es,
wenn
du
tanzt
J'aime
bien
quand
tu
dors
sur
moi
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
schläfst
J'suis
dans
la
wave
Ich
bin
auf
der
Welle
Toi
dans
une
ress
surement
Du
wahrscheinlich
in
einer
Party
Y'a
les
pneus
qui
crissent
Die
Reifen
quietschen
Y'a
trop
de
drip
sur
moi
Ich
habe
zu
viel
Drip
an
mir
J'aime
pas
quand
tu
cries
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
schreist
J'aime
ton
sourire
sournois
Ich
liebe
dein
verschmitztes
Lächeln
Tu
kiffes
mes
mélos,
tu
m'guettes
sous
tes
glasses
Du
liebst
meine
Melodien,
du
schaust
mich
unter
deinen
Gläsern
an
Ta
voix
dans
mes
mémos,
tu
sens
bon
le
cassis
Deine
Stimme
in
meinen
Memos,
du
riechst
nach
Cassis
Bastos
par
cupidon
Von
Amor
getroffen
J'suis
pas
cupide
avec
toi
Ich
bin
nicht
gierig
mit
dir
Tu
fais
kiffer
le
public
Du
begeisterst
das
Publikum
Tu
les
rends
stupide
c'est
trop
grave
Du
machst
sie
verrückt,
es
ist
zu
krass
La
mélo
qui
frappe
Die
Melodie,
die
einschlägt
Les
808
qui
tapent
Die
808s,
die
dröhnen
Dans
la
pièce
c'est
trop
chaud
chaud
chaud
Im
Raum
ist
es
zu
heiß,
heiß,
heiß
Y'a
la
cons'
dans
son
bag
Der
Stoff
in
ihrer
Tasche
Dans
ta
tête
y'a
que
moi
In
deinem
Kopf
bin
nur
ich
Entre
nous
deux
qui
capte?
Wer
von
uns
beiden
versteht
es?
Tous
les
haineux
qui
cap
All
die
Hasser,
die
es
verstehen
Jamais
elle
tape
les
pills
Sie
nimmt
niemals
Pillen
Et
j'vois
que
dans
ses
yeux
Und
ich
sehe
in
ihren
Augen
Mon
gars
y'a
zéro
vice
Mein
Lieber,
da
ist
keine
Bosheit
Me
compare
pas
à
eux
Vergleiche
mich
nicht
mit
ihnen
Je
charbonne
toute
la
night
Ich
arbeite
die
ganze
Nacht
Je
charbonne
pour
les
sous
Ich
arbeite
für
das
Geld
My
baby
tu
me
rends
fou
Mein
Baby,
du
machst
mich
verrückt
(my
baby
tu
me
rends...)
(Mein
Baby,
du
machst
mich...)
J'aime
quand
tu
danses
Ich
liebe
es,
wenn
du
tanzt
J'aime
bien
quand
tu
dors
sur
moi
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
schläfst
J'suis
dans
la
wave
Ich
bin
auf
der
Welle
Toi
dans
une
ress
surement
Du
wahrscheinlich
in
einer
Party
Y'a
les
pneus
qui
crissent
Die
Reifen
quietschen
Y'a
trop
de
drip
sur
moi
Ich
habe
zu
viel
Drip
an
mir
J'aime
pas
quand
tu
cries
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
schreist
J'aime
ton
sourire
sournois
Ich
liebe
dein
verschmitztes
Lächeln
Elle
est
toujours
wavy
Sie
ist
immer
wavy
Ma
shawty
est
sexy
Meine
Süße
ist
sexy
Monte
dans
la
caisse
vite
Steig
schnell
ins
Auto
J'connais
par
coeur
ce
qu'il
y'a
sous
ses
dessous
Ich
kenne
auswendig,
was
unter
ihrer
Unterwäsche
ist
J'repense
à
elle
même
quand
je
fais
des
sous
Ich
denke
an
sie,
selbst
wenn
ich
Geld
verdiene
Baby,
tu
sais
que
je
t'aime
plus
que
la
money
Baby,
du
weißt,
ich
liebe
dich
mehr
als
das
Geld
Maybe,
l'amour
que
je
t'offre
c'est
pas
donné
Vielleicht
ist
die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
nicht
selbstverständlich
Louis
bag,
tout
l'hiver,
c'est
toi
ma
baby
même
toute
l'année
Louis-Tasche,
den
ganzen
Winter,
du
bist
mein
Baby,
auch
das
ganze
Jahr
T'as
même
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung
J'suis
dans
ma
chambre
je
produis
la
qualité
Ich
bin
in
meinem
Zimmer
und
produziere
Qualität
Jamais
j'suis
lazy
Ich
bin
niemals
faul
Ouais
t'es
amazing
Ja,
du
bist
amazing
T'auras
la
bague
comme
KD
Du
wirst
den
Ring
bekommen
wie
KD
J'suis
dans
le
thème
baby
Ich
bin
im
Thema,
Baby
Et
tu
sais
que
je
t'aime
baby
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
Baby
On
va
rider
sans
permis
Wir
werden
ohne
Führerschein
fahren
J'aime
quand
tu
danses
Ich
liebe
es,
wenn
du
tanzt
J'aime
bien
quand
tu
dors
sur
moi
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
schläfst
J'suis
dans
la
wave
Ich
bin
auf
der
Welle
Toi
dans
une
ress
surement
Du
wahrscheinlich
in
einer
Party
Y'a
les
pneus
qui
crissent
Die
Reifen
quietschen
Y'a
trop
de
drip
sur
moi
Ich
habe
zu
viel
Drip
an
mir
J'aime
pas
quand
tu
cries
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
schreist
J'aime
ton
sourire
sournois
Ich
liebe
dein
verschmitztes
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannis Odjo, Tristan Jasmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.