Tom & Jerry (feat. by 1210 & Co.) -
yØx
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tom & Jerry (feat. by 1210 & Co.)
Том и Джерри (при участии by1210 & Co.)
See-
(see)
Видишь-
(видишь)
I
used
to
look
under
the
table
Я
раньше
заглядывал
под
стол
To
see
if
her
feet
were
pointed
Чтобы
увидеть,
направлены
ли
её
ступни
At
me
because...
(yea)
На
меня,
потому
что...
(да)
I'd
read
on
Google
that
Я
читал
в
Гугле,
что
(Yeah?)
(Yeah)
(Да?)
(Да)
If
she
do
this,
it
mean
that
Если
она
так
делает,
это
значит,
что
She
like
you
(lol)
Ты
ей
нравишься
(лол)
(I
was)
I
was
like...
9 or
11
(Мне
было)
Мне
было...
лет
9 или
11
I
was
down
bad,
but
good-up
Я
был
в
отчаянном
положении,
но
всё
ок
She,
for
Jalen's
toes
Её,
ради
пальцев
Джейлена
Were
pointed
at
me
Были
направлены
на
меня
(Mm)
The
older
I'd
got
&-
(Мм)
Чем
старше
я
становился
&-
& The
older
I'd
get
& Чем
старше
я
становился
The
more
I'd
be
Тем
больше
я
был
On
my
own
feet,
to
do
traveling
На
своих
ногах,
чтобы
путешествовать
From
leg,
to
leg
От
ноги,
к
ноге
To
heads
of
bedset-,
isn't
mine
К
изголовьям
кровати-,
не
моей
In
mind-
I'd
replay,
back
В
сознании-
я
прокручивал,
назад
The
flashes
of
back-to-(back-shots)
Вспышки
спина-к-(спину-выстрелов)
& Shots,
back-to-back
& Выстрелов,
спина-к-спину
& 4th
round
in-
& Четвёртый
раунд
в-
(We'd
had
two,
two)
(У
нас
было
два,
два)
(We
had)
we
had
to
stop!
(У
нас)
нам
пришлось
остановиться!
& Breath,
for
a
second
&-
& Перевести
дух,
на
секунду
&-
& Make
sure
she
wasn't
& Убедиться,
что
она
не
(She
wa-
wasn't,
bleeding...)
(Она
не-
не
была,
с
кровотечением...)
& I
say
this
because
& Я
говорю
это,
потому
что
The
leg
broke,
adjacent
to
Ножка
сломалась,
рядом
с
The
asbestos
plaster
Асбестовой
штукатуркой
We'd
kept
going
faster
Мы
продолжали
быстрее
(Low)
low
& behold
(Вот)
вот
и
ведь
The
bedroom
trembled,
a
bit
Спальня
задрожала,
немного
After
the
headboard
После
того,
как
изголовье
Had
separated
from
the
bed-frame
Отделилось
от
каркаса
кровати
No,
no-
I'd
forgotten
shawty
Нет,
нет-
я
забыл,
что
шорти
Had
a
roommate,
as
well
Была
соседка,
тоже
She
was
Nigerian
Она
была
нигерийкой
She
was
Nigerian
Она
была
нигерийкой
She
was
Nigerian
(hold
on)
Она
была
нигерийкой
(погоди)
Where
was
I?
На
чём
я
остановился?
That's
right,
she
was
Nigerian
Верно,
она
была
нигерийкой
She'd
slept,
outside
the
suite
Она
спала,
вне
сьюта
Because
the
sound
of
slutty
sex
Потому
что
звук
развратного
секса
Wasn't
too
funky
when
you
Был
не
слишком
приятен,
когда
ты
I'd
like
to
take
a
moment
Я
хотел
бы
воспользоваться
моментом
For
atonement,
for
the
bunkie
Для
искупления,
для
соседки
I
really
didn't
mean
to
kick
you
Я
правда
не
хотел
выгонять
тебя
Out
of
your
own
comfort
zone
Из
твоей
же
зоны
комфорта
It
was
her
idea,
truly
Это
была
её
идея,
правда
For
me
to
finish,
what
we
had
started
Чтобы
я
закончил,
что
мы
начали
On
her
now
retarded
bed-set
На
её
теперь
повреждённой
кровати
Missing
legs,
& a
head
С
отсутствующими
ножками,
и
изголовьем
& Thus,
I
digress
& Таким
образом,
я
отступаю
I
regret
the
discretionary
dissentient
Я
сожалею
о
выборочном
несогласии
"Don
- Juan[done
wrong]",
I
was
over
one
"Дон
- Жуан[поступил
неправильно]",
я
был
сверх
одного
Over-won,
by
"the
dickens
- djinn"
Сверх-победён,
"диккенсом
- джинном"
Disguised
downright
deceivingly...
Замаскированным
откровенно
обманчиво...
Demure's
deluding
demeanor
Скромное
вводящее
в
заблуждение
поведение
Did
damn
my
dapper
& discipline
Погубило
мою
элегантность
и
дисциплину
Dorm
Mate,
Dearest...
Соседка
по
комнате,
Дорогая...
Deduce
this
dawdling
Сделай
вывод
из
этого
мешкатящего
Dogmatic
duff,
dolefully...
Догматичного
неудачника,
печально...
Dignified,
as
I
am
Обладающий
чувством
собственного
достоинства,
каков
я
есть
Dauntlessly
deft...
Бесстрашно
искусен...
Dare,
as
I
do
say
Осмелюсь,
как
я
говорю
Darling
Fėgôr...
Дорогая
Фėгôр...
By
that
degree
of
dissonance
По
той
степени
диссонанса
& Disregard,
drew
on-
debilitation
& Пренебрежения,
что
привело-
к
ослаблению
Drunken,
daredevil
- doings
Пьяные,
сорвиголовые
- поступки
Induced,
by
Dusse'd
decisioning
Вызванные,
принятием
решений
под
Dusse
Don't
dismiss-
my
disapproval
Не
отвергай-
моё
неодобрение
Doubt
& discontent
Сомнение
и
недовольство
Disbursed,
down
& out
of
Выплаченные,
потерпевшие
крах
и
вне
My
metaphysical...
Моего
метафизического...
Disposition...
Расположения...
During
deliberation...
Во
время
обсуждения...
Post
fellatio...
После
fellatio...
Decadence-
developing
Декадентство-
развивающееся
Undoubtedly
derived
dancing
Несомненно
произошедшее
от
танца
In
deuces
to
our...
В
двойках
к
нашим...
Dimensional
desires
Пространственным
желаниям
(Devine)
Devine
devitalization
(Божественное)
Божественное
обессиливание
Deemed
discordant
Сочтённое
дисгармоничным
Was
discontinued
Было
прекращено
Debonair
demagogues
Изящные
демагоги
Diligently
detest
dearth
Прилежно
ненавидят
недостаток
I
urged,
discreetly,
to
depart
your
den
Я
настоял,
незаметно,
покинуть
твоё
логово
There
after...
После
этого...
We
did
it-,
in
the
do
room
Мы
сделали
это-,
в
комнате
для
занятий
But
you
caught
us,
you
did
Но
ты
поймала
нас,
ты
поймала
No,
you
don't
owe
me
your
council
Нет,
ты
не
должна
мне
своего
совета
But
consider
my
conviction
as
Но
considère
мою
убеждённость
как
Credit
to
my
character
Заслугу
моего
характера
I
concede...
Я
признаю...
On
behalf
of
me
От
своего
имени
To
you?
I'll
walk
Тебе?
Я
пройду
This
burning
bridge
apology
По
этому
горящему
мосту
с
извинением
"This
burning
bridge,
apology"
"По
этому
горящему
мосту,
с
извинением"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toritsematse Ogedegbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.