Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perco
tempo,
mas
acho
que
eu
não
deveria
I'm
wasting
time,
but
I
think
I
shouldn't
Me
liga
mais
tarde,
eu
acho
que
tô
melhor
Call
me
later,
I
think
I'm
better
Se
não
fosse
você,
eu
te
levava
pra
pior
If
it
wasn't
for
you,
I'd
take
you
to
the
worst
Os
meus
maninhos
matam
My
boys
would
kill
Os
meus
maninhos
falam
de
amor
com
ela
My
boys
talk
about
love
with
you
Mesmo
não
sendo
o
culpado
vão
se
desculpar
Even
if
they're
not
to
blame,
they'll
apologize
Eu
gosto
de
dizer
que
seus
melhores
amigos
I
like
to
say
that
your
best
friends
São
meus
piores
inimigos
Are
my
worst
enemies
Mesmo
olhando
na
sua
cara
eu
não
esperava
Even
looking
at
your
face,
I
didn't
expect
Eu
não
esperava,
que
ia
dar
certo
I
didn't
expect
it
to
work
out
Pra
ser
bem
sincero,
eu
fiz
dar
errado
To
be
honest,
I
made
it
go
wrong
Não
me
peça
pra
dizer
o
que
eu
sinto
Don't
ask
me
to
say
what
I
feel
Eu
não
sinto
nada
I
don't
feel
anything
É
só
abrir
os
olhos
pra
enxergar
Just
open
your
eyes
to
see
A
verdade
tava
bem
na
minha
cara
The
truth
was
right
in
front
of
my
face
Os
meus
maninhos
matam
My
boys
would
kill
Os
meus
maninhos
falam
de
amor
com
ela
My
boys
talk
about
love
with
you
Mesmo
não
sendo
o
culpado
vão
se
desculpar
Even
if
they're
not
to
blame,
they'll
apologize
Eu
gosto
de
dizer
que
seus
melhores
amigos
I
like
to
say
that
your
best
friends
São
meus
piores
inimigos
Are
my
worst
enemies
Mesmo
olhando
na
sua
cara
eu
não
esperava
Even
looking
at
your
face,
I
didn't
expect
Eu
não
esperava,
que
ia
dar
certo
I
didn't
expect
it
to
work
out
Pra
ser
bem
sincero,
eu
fiz
dar
errado
To
be
honest,
I
made
it
go
wrong
Eu
não
esperava,
que
ia
dar
certo
I
didn't
expect
it
to
work
out
Pra
ser
bem
sincero,
eu
fiz
dar
errado
To
be
honest,
I
made
it
go
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.