Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
vê
aqui
no
meio
Ты
видишь
меня
здесь,
посреди
всех,
Mesmo
com
todas
essas
pessoas
rodeando-me
Даже
не
смотря
на
то,
что
меня
окружают
люди.
Eu
não
mudei
desde
o
princípio
de
tudo
Я
не
изменился
с
самого
начала,
Medo
do
mundo
me
faz
só
dormir
de
manhã
Страх
перед
этим
миром
заставляет
меня
спать
до
утра.
O
que
que
a
gente
fez?
Что
мы
наделали?
Se
eu
te
magoei
Если
я
сделал
тебе
больно,
Talvez
não
seja
melhor
a
gente
se
encontrar
Может,
нам
лучше
не
видеться,
Que
nem
a
gente
fez
a
última
vez
Как
в
прошлый
раз.
Hoje
eu
tô
cansado,
me
espera
amanhã
Сегодня
я
устал,
подожди
до
завтра.
Depois
de
algumas
pills,
eu
juro
eu
tô
melhor
После
пары
таблеток,
обещаю,
мне
станет
лучше.
Fica
do
meu
lado,
sei
que
tu
tá
sã
Останься
рядом,
я
знаю,
ты
в
порядке.
Só
não
deixa
ninguém
me
ver,
eu
juro
eu
sou
o
pior
Только
не
показывай
меня
никому,
прошу,
я
худший.
Tô
cansado
do
passado
e
nós
dois
Я
устал
от
прошлого
и
от
нас,
Não
entendemos
o
que
era
pra
ser
feito
antes
Мы
так
и
не
поняли,
что
нужно
было
делать
тогда.
Eu
te
ignoro
como
era
pra
ser
feito
antes
Я
игнорирую
тебя,
как
и
должен
был
делать
тогда.
Eu
não
vou
chorar
por
que
eu
não
sou
quem
eu
era
antes
Я
не
буду
плакать,
потому
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
E
me
deixa
falar,
mesmo
que
baixo
И
позволь
мне
говорить,
пусть
и
тихо.
O
que
você
fala
me
deixa
confuso
Твои
слова
сбивают
меня
с
толку,
Quero
tirar
essa
merda
da
minha
cabeça
Хочу
выкинуть
эту
ерунду
из
головы,
Por
mais
que
eu
queira
Как
бы
сильно
я
этого
не
хотел,
Mas
hoje
não
dá
Но
сегодня
не
получится.
Hoje
eu
tô
cansado,
me
espera
amanhã
Сегодня
я
устал,
подожди
до
завтра.
Depois
de
algumas
pills,
eu
juro
eu
tô
melhor
После
пары
таблеток,
обещаю,
мне
станет
лучше.
Fica
do
meu
lado,
sei
que
tu
tá
sã
Останься
рядом,
я
знаю,
ты
в
порядке.
Só
não
deixa
ninguém
me
ver,
eu
juro
eu
sou
pior
Только
не
показывай
меня
никому,
прошу,
я
худший.
Tô
cansado
do
passado
e
nós
dois
Я
устал
от
прошлого
и
от
нас,
Não
entendemos
o
que
era
pra
ser
feito
antes
Мы
так
и
не
поняли,
что
нужно
было
делать
тогда.
Eu
te
ignoro
como
era
pra
ser
feito
antes
Я
игнорирую
тебя,
как
и
должен
был
делать
тогда.
Eu
não
vou
chorar
por
que
eu
não
sou
quem
eu
era
antes
Я
не
буду
плакать,
потому
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше.
(Hoje
eu
tô
cansado,
me
espera
amanhã)
(Сегодня
я
устал,
подожди
до
завтра)
Depois
de
algumas
pills,
eu
juro
eu
tô
melhor)
После
пары
таблеток,
обещаю,
мне
станет
лучше)
(Tô'
cansado
do
passado
e
nós
dois)
(Я
устал
от
прошлого
и
от
нас)
(Não
entendemos
o
que
era
pra
ser
feito
antes)
(Мы
так
и
не
поняли,
что
нужно
было
делать
тогда)
(Eu
te
ignoro
como
era
pra
ser
feito
antes)
(Я
игнорирую
тебя,
как
и
должен
был
делать
тогда)
(Eu
não
vou
chorar
por
que
eu
não
sou
quem
eu
era
antes)
(Я
не
буду
плакать,
потому
что
я
уже
не
тот,
что
был
раньше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.