Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cnt stop
kann nicht aufhören
Yeah,
yeah,
uh-huh,
yeah
Yeah,
yeah,
uh-huh,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
let's
go
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
los
geht's
Yeah,
let's
go,
yeah-yeah-yeah,
go
Yeah,
los
geht's,
yeah-yeah-yeah,
los
Yeah,
rock
Balenciaga
with
some
Rick
Owens
(wahh)
Yeah,
trage
Balenciaga
mit
Rick
Owens
(wahh)
Flawless
diamonds
on
my
neck,
I
bought
a
Moncler
coat
(yeah)
Makellose
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
habe
einen
Moncler-Mantel
gekauft
(yeah)
Yeah,
they
copying
me
they
want
my
flow
(phew)
Yeah,
sie
kopieren
mich,
sie
wollen
meinen
Flow
(phew)
Bitch
I
took
a
Perc,
I'm
going
numb,
jump
out
the
show
(brr)
Bitch,
ich
habe
eine
Perc
genommen,
ich
werde
taub,
springe
aus
der
Show
(brr)
No,
I
can't
stop,
I'm
doing
this
shit
for
my
gang
(yeah)
Nein,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
mache
das
hier
für
meine
Gang
(yeah)
Everything
I
did
I
just
went
and
did
it
again
(did
it
again)
Alles,
was
ich
getan
habe,
habe
ich
einfach
wieder
getan
(wieder
getan)
I
can't
never
switch,
yeah,
I'm
still
screaming
fuck
12
(fah,
fah)
Ich
kann
niemals
wechseln,
yeah,
ich
schreie
immer
noch
"Fuck
12"
(fah,
fah)
I'm
still
making
money
and
you
broke,
we
not
the
same
(phew)
Ich
verdiene
immer
noch
Geld
und
du
bist
pleite,
wir
sind
nicht
gleich
(phew)
Fuck
these
broke
bitches,
yeah,
you
know
we
rich
(yeah)
Scheiß
auf
diese
pleite
Bitches,
yeah,
du
weißt,
wir
sind
reich
(yeah)
Uh,
I
bought
some
Prada
for
me,
and
some
for
my
bitch
(wah)
Uh,
ich
habe
Prada
für
mich
und
für
meine
Schlampe
gekauft
(wah)
Uh,
we
heard
you
a
rat,
we
heard
you
a
snitch
Uh,
wir
haben
gehört,
du
bist
eine
Ratte,
wir
haben
gehört,
du
bist
ein
Snitch
Uh,
and
we
geekin'
high,
yeah,
we
geek
for
real
(yeah)
Uh,
und
wir
sind
verdammt
high,
yeah,
wir
sind
wirklich
high
(yeah)
I'm
still
gettin'
high
(yeah,
let's
go)
Ich
werde
immer
noch
high
(yeah,
los
geht's)
Ridin'
'round
with
my
stick,
and
no,
I
ain't
blind
Fahre
mit
meinem
Stock
herum,
und
nein,
ich
bin
nicht
blind
Heard
you
talkin'
shit,
pull
up
with
the
fire
(fah,
fah,
fah)
Habe
gehört,
du
redest
Scheiße,
komm
mit
dem
Feuer
an
(fah,
fah,
fah)
Take
a
Perc
or
an
X,
no,
I
can't
decide
(yeah,
yeah,
yeah,
go)
Nehme
eine
Perc
oder
ein
X,
nein,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
(yeah,
yeah,
yeah,
go)
Yeah,
rock
Balenciaga
with
some
Rick
Owens
(wahh)
Yeah,
trage
Balenciaga
mit
Rick
Owens
(wahh)
Flawless
diamonds
on
my
neck,
I
bought
a
Moncler
coat
(yeah)
Makellose
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
habe
einen
Moncler-Mantel
gekauft
(yeah)
Yeah,
they
copying
me
they
want
my
flow
(phew)
Yeah,
sie
kopieren
mich,
sie
wollen
meinen
Flow
(phew)
Bitch
I
took
a
Perc,
I'm
going
numb,
jump
out
the
show
(brr)
Bitch,
ich
habe
eine
Perc
genommen,
ich
werde
taub,
springe
aus
der
Show
(brr)
No,
I
can't
stop,
I'm
doing
this
shit
for
my
gang
(yeah)
Nein,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
mache
das
hier
für
meine
Gang
(yeah)
Everything
I
did
I
just
went
and
did
it
again
(did
it
again)
Alles,
was
ich
getan
habe,
habe
ich
einfach
wieder
getan
(wieder
getan)
I
can't
never
switch,
yeah,
I'm
still
screaming
fuck
12
(fah,
fah)
Ich
kann
niemals
wechseln,
yeah,
ich
schreie
immer
noch
"Fuck
12"
(fah,
fah)
I'm
still
making
money
and
you
broke,
we
not
the
same
(phew)
Ich
verdiene
immer
noch
Geld
und
du
bist
pleite,
wir
sind
nicht
gleich
(phew)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahn Zahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.