Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESCAPEMOS
LASS UNS FLIEHEN
Yeah,
toma
mi
mano
y
vamos
de
party,
relajate,
no
pienses
más
Ja,
nimm
meine
Hand
und
lass
uns
feiern,
entspann
dich,
denk
nicht
mehr
nach
Arma
tu
maleta
y
escapemos,
vamos
de
viaje
a
otra
ciudad
(woo-wo)
Pack
deinen
Koffer
und
lass
uns
fliehen,
lass
uns
in
eine
andere
Stadt
reisen
(woo-wo)
Vos
sos
mi
paz,
mi
luz,
entre
tanta
oscuridad
Du
bist
mein
Frieden,
mein
Licht
in
all
der
Dunkelheit
Dejemos
de
lado
los
problemas,
somos
tu
y
yo
y
nadie
más
(woo-wo)
Lass
uns
die
Probleme
beiseite
lassen,
es
sind
nur
du
und
ich
und
sonst
niemand
(woo-wo)
Toma
mi
mano
y
vamos
de
party,
relajate,
no
pienses
más
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
feiern,
entspann
dich,
denk
nicht
mehr
nach
Arma
tu
maleta
y
escapemos,
vamos
de
viaje
a
otra
ciudad
(woo-wo)
Pack
deinen
Koffer
und
lass
uns
fliehen,
lass
uns
in
eine
andere
Stadt
reisen
(woo-wo)
Vos
sos
mi
paz,
mi
luz,
entre
tanta
oscuridad
Du
bist
mein
Frieden,
mein
Licht
in
all
der
Dunkelheit
Dejemos
de
lado
los
problemas,
somos
tu
y
yo
y
nadie
más
(woo-wo)
Lass
uns
die
Probleme
beiseite
lassen,
es
sind
nur
du
und
ich
und
sonst
niemand
(woo-wo)
Le
encanta
como
me
visto,
y
como
la
desvisto
Sie
liebt,
wie
ich
mich
kleide
und
wie
ich
sie
ausziehe
Ella
a
mi
una
adicta,
y
yo
a
ella
un
adicto
Sie
ist
süchtig
nach
mir
und
ich
bin
süchtig
nach
ihr
El
Tesla
en
autodrive,
yeah,
los
asientos
pa'
atras,
yeah
Der
Tesla
im
Autopilot,
yeah,
die
Sitze
nach
hinten,
yeah
Sé
que
le
encanta
el
ride,
yeah,
ah
Ich
weiß,
dass
sie
die
Fahrt
liebt,
yeah,
ah
Yeah,
quedate
conmigo
esta
noche,
damo'
una
vuelta
en
el
coche
Yeah,
bleib
heute
Nacht
bei
mir,
lass
uns
eine
Runde
im
Auto
drehen
Y
mañana
está
de
vuelta,
que
nadie
se
de
cuenta
Und
morgen
ist
sie
wieder
zurück,
dass
niemand
es
merkt
Y
aunque
esté
mal
me
tienta,
por
eso
te
busco
de
vuelta
Und
obwohl
es
falsch
ist,
verführt
es
mich,
deshalb
suche
ich
dich
wieder
Te
escribo
si
estás
despierta,
y
Ich
schreibe
dir,
wenn
du
wach
bist,
und
Yeah,
toma
mi
mano
y
vamos
de
party,
relajate,
no
pienses
más
(woo-wo)
Ja,
nimm
meine
Hand
und
lass
uns
feiern,
entspann
dich,
denk
nicht
mehr
nach
(woo-wo)
Arma
tu
maleta
y
escapemos,
vamos
de
viaje
a
otra
ciudad
(woo-wo)
Pack
deinen
Koffer
und
lass
uns
fliehen,
lass
uns
in
eine
andere
Stadt
reisen
(woo-wo)
Vos
sos
mi
paz,
mi
luz,
entre
tanta
oscuridad
(woo-wo)
Du
bist
mein
Frieden,
mein
Licht
in
all
der
Dunkelheit
(woo-wo)
Dejemos
de
lado
los
problemas,
somos
tu
y
yo
y
nadie
más
(woo-wo)
Lass
uns
die
Probleme
beiseite
lassen,
es
sind
nur
du
und
ich
und
sonst
niemand
(woo-wo)
Toma
mi
mano
y
vamos
de
party,
relajate,
no
pienses
más
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
feiern,
entspann
dich,
denk
nicht
mehr
nach
Arma
tu
maleta
y
escapemos,
vamos
de
viaje
a
otra
ciudad
(woo-wo)
Pack
deinen
Koffer
und
lass
uns
fliehen,
lass
uns
in
eine
andere
Stadt
reisen
(woo-wo)
Vos
sos
mi
paz,
mi
luz,
entre
tanta
oscuridad
Du
bist
mein
Frieden,
mein
Licht
in
all
der
Dunkelheit
Dejemos
de
lado
los
problemas,
somos
tu
y
yo
y
nadie
más
(woo-wo)
Lass
uns
die
Probleme
beiseite
lassen,
es
sind
nur
du
und
ich
und
sonst
niemand
(woo-wo)
Toma
mi
mano
y
vamos
de
party,
relajate
no
pienses
más
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
feiern,
entspann
dich,
denk
nicht
mehr
nach
Yeah,
yeah,
yeah,
no
pienses
más
Yeah,
yeah,
yeah,
denk
nicht
mehr
nach
No,
no,
no,
no
pienses
más
Nein,
nein,
nein,
denk
nicht
mehr
nach
Yeah,
no,
no,
no
pienses
más
Yeah,
nein,
nein,
denk
nicht
mehr
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Díaz
Альбом
XTÄ
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.