zahn - LLAMAME - перевод текста песни на немецкий

LLAMAME - zahnперевод на немецкий




LLAMAME
RUF MICH AN
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
Me enamoré de ti, y ya no quiero a nadie más
Ich habe mich in dich verliebt und will keine andere mehr
que soy joven pero por ti lo doy todo, ma'
Ich weiß, ich bin jung, aber für dich gebe ich alles, Ma'
Me siento perdido si no te tengo, si vos no estás
Ich fühle mich verloren, wenn ich dich nicht habe, wenn du nicht da bist
Pero contigo siento que encontré por fin mi hogar
Aber mit dir fühle ich, dass ich endlich mein Zuhause gefunden habe
Si me necesitas llamame, call my phone, yeah
Wenn du mich brauchst, ruf mich an, call my phone, yeah
Que en donde sea que estes, sabes que yo estoy, yeah
Denn wo immer du bist, weißt du, dass ich da bin, yeah
No hay nadie más como vos en mi corazón, uh
Es gibt keine andere wie dich in meinem Herzen, uh
No hay nadie más, por eso te escribí otra canción, yeah
Es gibt keine andere, deshalb habe ich dir noch einen Song geschrieben, yeah
Yeah, la luz de la luna pegando en mi cara, las estrellas bailan
Yeah, das Mondlicht scheint auf mein Gesicht, die Sterne tanzen
Todas brillando pero ninguna como lo hace tu alma
Alle leuchten, aber keine so wie deine Seele
Yeah, adicto a las drugs y adicto a tu love
Yeah, süchtig nach Drogen und süchtig nach deiner Liebe
Yeah, adicto a la vida y a todo de vos
Yeah, süchtig nach dem Leben und nach allem an dir
Yeah, tus ojos brillan like a VVs
Yeah, deine Augen glänzen wie VVs
No puedo perderte, no otra vez
Ich kann dich nicht verlieren, nicht noch einmal
Del uno al diez vos sos un cien
Von eins bis zehn bist du eine Hundert
Yeah, y aunque no soy lo mejor, por vos to' lo daría
Yeah, und obwohl ich nicht der Beste bin, würde ich für dich alles geben
No te quiero hoy, te quiero to'a la vida
Ich will dich nicht nur heute, ich will dich mein ganzes Leben lang
¿Me vas a seguir amando, cuando no esté en la city?
Wirst du mich weiterhin lieben, wenn ich nicht in der Stadt bin?
(¿Me vas a seguir amando, cuando no esté en la city?)
(Wirst du mich weiterhin lieben, wenn ich nicht in der Stadt bin?)
¿Me vas a seguir amando, cuando se ponga difícil?
Wirst du mich weiterhin lieben, wenn es schwierig wird?
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
Me enamoré de ti, y ya no quiero a nadie más
Ich habe mich in dich verliebt und will keine andere mehr
que soy joven pero por ti lo doy todo, ma'
Ich weiß, ich bin jung, aber für dich gebe ich alles, Ma'
Me siento perdido si no te tengo, si vos no estás
Ich fühle mich verloren, wenn ich dich nicht habe, wenn du nicht da bist
Pero contigo siento que encontré por fin mi hogar
Aber mit dir fühle ich, dass ich endlich mein Zuhause gefunden habe
Si me necesitas llamame, call my phone, yeah
Wenn du mich brauchst, ruf mich an, call my phone, yeah
Que en donde sea que estes, sabes que yo estoy, yeah
Denn wo immer du bist, weißt du, dass ich da bin, yeah
No hay nadie más como vos en mi corazón, uh
Es gibt keine andere wie dich in meinem Herzen, uh
No hay nadie más, por eso te escribí otra canción
Es gibt keine andere, deshalb habe ich dir noch einen Song geschrieben





Авторы: Ignacio Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.