Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
de
ti,
y
ya
no
quiero
a
nadie
más
Я
влюбился
в
тебя,
и
больше
мне
никто
не
нужен
Sé
que
soy
joven
pero
por
ti
lo
doy
todo,
ma'
Знаю,
я
молод,
но
ради
тебя,
детка,
я
на
все
готов
Me
siento
perdido
si
no
te
tengo,
si
vos
no
estás
Я
чувствую
себя
потерянным,
если
ты
не
со
мной,
если
тебя
нет
рядом
Pero
contigo
siento
que
encontré
por
fin
mi
hogar
Но
с
тобой
я
чувствую,
что
наконец-то
обрел
свой
дом
Si
me
necesitas
llamame,
call
my
phone,
yeah
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
yeah
Que
en
donde
sea
que
estes,
sabes
que
yo
estoy,
yeah
Где
бы
ты
ни
была,
знай,
что
я
рядом,
yeah
No
hay
nadie
más
como
vos
en
mi
corazón,
uh
Нет
никого,
как
ты,
в
моем
сердце,
у
No
hay
nadie
más,
por
eso
te
escribí
otra
canción,
yeah
Нет
никого,
поэтому
я
написал
тебе
еще
одну
песню,
yeah
Yeah,
la
luz
de
la
luna
pegando
en
mi
cara,
las
estrellas
bailan
Да,
лунный
свет
падает
мне
на
лицо,
звезды
танцуют
Todas
brillando
pero
ninguna
como
lo
hace
tu
alma
Все
они
сияют,
но
ни
одна
не
сравнится
с
твоей
душой
Yeah,
adicto
a
las
drugs
y
adicto
a
tu
love
Да,
зависим
от
наркотиков
и
твоей
любви
Yeah,
adicto
a
la
vida
y
a
todo
de
vos
Да,
зависим
от
жизни
и
всего,
что
с
тобой
связано
Yeah,
tus
ojos
brillan
like
a
VVs
Да,
твои
глаза
сияют,
как
бриллианты
No
puedo
perderte,
no
otra
vez
Я
не
могу
потерять
тебя,
только
не
снова
Del
uno
al
diez
vos
sos
un
cien
По
шкале
от
одного
до
десяти
ты
стобалльная
Yeah,
y
aunque
no
soy
lo
mejor,
por
vos
to'
lo
daría
Да,
и
хотя
я
не
идеален,
ради
тебя
я
готов
на
все
No
te
quiero
hoy,
te
quiero
to'a
la
vida
Я
хочу
быть
с
тобой
не
только
сегодня,
а
всю
жизнь
¿Me
vas
a
seguir
amando,
cuando
no
esté
en
la
city?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
меня
не
будет
в
городе?
(¿Me
vas
a
seguir
amando,
cuando
no
esté
en
la
city?)
(Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
меня
не
будет
в
городе?)
¿Me
vas
a
seguir
amando,
cuando
se
ponga
difícil?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
станет
трудно?
Me
enamoré
de
ti,
y
ya
no
quiero
a
nadie
más
Я
влюбился
в
тебя,
и
больше
мне
никто
не
нужен
Sé
que
soy
joven
pero
por
ti
lo
doy
todo,
ma'
Знаю,
я
молод,
но
ради
тебя,
детка,
я
на
все
готов
Me
siento
perdido
si
no
te
tengo,
si
vos
no
estás
Я
чувствую
себя
потерянным,
если
ты
не
со
мной,
если
тебя
нет
рядом
Pero
contigo
siento
que
encontré
por
fin
mi
hogar
Но
с
тобой
я
чувствую,
что
наконец-то
обрел
свой
дом
Si
me
necesitas
llamame,
call
my
phone,
yeah
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
yeah
Que
en
donde
sea
que
estes,
sabes
que
yo
estoy,
yeah
Где
бы
ты
ни
была,
знай,
что
я
рядом,
yeah
No
hay
nadie
más
como
vos
en
mi
corazón,
uh
Нет
никого,
как
ты,
в
моем
сердце,
у
No
hay
nadie
más,
por
eso
te
escribí
otra
canción
Нет
никого,
поэтому
я
написал
тебе
еще
одну
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Díaz
Альбом
XTÄ
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.