zahn - OLVIDÄR (INTERLUDIO) - перевод текста песни на немецкий

OLVIDÄR (INTERLUDIO) - zahnперевод на немецкий




OLVIDÄR (INTERLUDIO)
VERGESSEN (ZWISCHENSPIEL)
Un, dos, tres, va
Eins, zwei, drei, los
Cuál es el sentido?
Was ist der Sinn?
Si al final de día cada cosa se siente como un error que no me olvido
Wenn am Ende des Tages sich alles wie ein Fehler anfühlt, den ich nicht vergesse
Si al final del día cada cicatriz duele más que la anterior, yeah
Wenn am Ende des Tages jede Narbe mehr schmerzt als die vorherige, yeah
Si solo me siento bien cuando no siento el corazón
Wenn ich mich nur gut fühle, wenn ich mein Herz nicht spüre
Si solo me siento bien cuando no siento el corazón
Wenn ich mich nur gut fühle, wenn ich mein Herz nicht spüre
Cuál es el sentido? (ah)
Was ist der Sinn? (ah)
De vivir asi, de vivir asi
So zu leben, so zu leben
Cuál es el sentido? (ah)
Was ist der Sinn? (ah)
Quiero ser feliz solo quiero ser feliz
Ich will glücklich sein, ich will einfach nur glücklich sein
Y olvidar por un momento to'a mi vida
Und für einen Moment mein ganzes Leben vergessen
No sentir por un momento mis heridas
Für einen Moment meine Wunden nicht spüren
Y olvidar por un momento to'a mi vida
Und für einen Moment mein ganzes Leben vergessen
Y por fin encontrar la salida
Und endlich den Ausweg finden
Y olvidar por un momento to'a mi-mi-mi (olvi)
Und für einen Moment mein gan-gan-gan (verges-)
Y olvidar por un momento to'a ah-ah-ah
Und für einen Moment mein gan-gan-gan
Y olvidar por un momento to'a mi-mi-mi (olvi)
Und für einen Moment mein gan-gan-gan (verges-)
Y olvidar por un momento to'a ah-ah-ah (olvi)
Und für einen Moment mein gan-gan-gan (verges-)
Olvidar, olvidar, olvidar, olvi-
Vergessen, vergessen, vergessen, verges-
Olvidar, olvidar, olvidar
Vergessen, vergessen, vergessen





Авторы: Ignacio Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.