Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
que
me
la
paso
buscándote
Eine
weitere
Nacht
verbringe
ich
damit,
dich
zu
suchen
Entre
tantas
estrellas
en
el
cielo
Zwischen
so
vielen
Sternen
am
Himmel
Otra
noche
que
me
pierdo
en
mis
Eine
weitere
Nacht
verliere
ich
mich
in
meinen
Pensamientos,
intentado
al
fin
escapar
Gedanken
und
versuche
endlich
zu
entkommen
Salgo
a
la
calle
con
un
par
de
flashe'
Ich
gehe
auf
die
Straße
mit
ein
paar
Blitzen
Zapa'
con
refle',
no
para
'e
mirar
Schuhe
mit
Reflektoren,
sie
hören
nicht
auf
zu
schauen
'Tan
esperando
pa'l
día
que
falle
Sie
warten
auf
den
Tag,
an
dem
ich
scheitere
Pero
no
tengo
forma
de
parar
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Hago
negocio
no
doy
detalle
Ich
mache
Geschäfte,
ohne
Details
zu
nennen
Crece
mi
money
sin
tener
que
hablar
Mein
Geld
wächst,
ohne
dass
ich
reden
muss
Chaleco
Moncler
y
en
los
pies
las
Versace
Moncler-Weste
und
Versace
an
den
Füßen
A
nadie
na'
le
tengo
que
demostrar
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen
Salgo
a
la
calle
con
un
par
de
flashe'
Ich
gehe
auf
die
Straße
mit
ein
paar
Blitzen
Zapa'
con
refle',
no
para
'e
mirar
Schuhe
mit
Reflektoren,
sie
hören
nicht
auf
zu
schauen
'Tan
esperando
pa'l
día
que
falle
Sie
warten
auf
den
Tag,
an
dem
ich
scheitere
Pero
no
tengo
forma
de
parar
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Hago
negocio
no
doy
detalle
Ich
mache
Geschäfte,
ohne
Details
zu
nennen
Crece
mi
money
sin
tener
que
hablar
Mein
Geld
wächst,
ohne
dass
ich
reden
muss
Chaleco
Moncler
y
en
los
pies
las
Versace
Moncler-Weste
und
Versace
an
den
Füßen
A
nadie
na'
le
tengo
que
demostrar
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen
Toqué
mi
primer
millón,
la
vida
se
siente
tan
real
Ich
habe
meine
erste
Million
erreicht,
das
Leben
fühlt
sich
so
real
an
Uhh,
creo
que
no
puedo
parar
Uhh,
ich
glaube,
ich
kann
nicht
aufhören
Dru-
dru-
drugs
en
mi
cabeza
es
un
daño
colateral
Dro-
Dro-
Drogen
in
meinem
Kopf
sind
ein
Kollateralschaden
Uhh,
es
que
no
puedo
fallar
Uhh,
ich
darf
einfach
nicht
scheitern
Cambio
de
ruta
y
derrapo
(yeah)
Ich
wechsle
die
Spur
und
drifte
(yeah)
Traficando
soy
el
chapo
(yeah)
Ich
bin
der
Chapo
des
Handels
(yeah)
Tiro
free
y
grabo
otro
palo
(yeah)
Ich
mache
Freiwürfe
und
nehme
einen
weiteren
Hit
auf
(yeah)
Vos
no
podes
sos
muy
malo
(yeah)
Du
kannst
das
nicht,
du
bist
zu
schlecht
(yeah)
Muevo
paquetes
like
Amazon
Ich
bewege
Pakete
wie
Amazon
GLE
grande
como
un
camión
GLE,
groß
wie
ein
Lastwagen
Tengo
a
los
míos
viviendo
mejor,
yeah,
yeah
Ich
sorge
dafür,
dass
meine
Leute
besser
leben,
yeah,
yeah
Otra
noche
que
me
la
paso
buscándote
Eine
weitere
Nacht
verbringe
ich
damit,
dich
zu
suchen
Entre
tantas
estrellas
en
el
cielo
Zwischen
so
vielen
Sternen
am
Himmel
Otra
noche
que
me
pierdo
en
mis
Eine
weitere
Nacht
verliere
ich
mich
in
meinen
Pensamientos,
intentado
al
fin
escapar
Gedanken
und
versuche
endlich
zu
entkommen
Salgo
a
la
calle
con
un
par
de
flashe'
Ich
gehe
auf
die
Straße
mit
ein
paar
Blitzen
Zapa'
con
refle',
no
para
'e
mirar
Schuhe
mit
Reflektoren,
sie
hören
nicht
auf
zu
schauen
'Tan
esperando
pa'l
día
que
falle
Sie
warten
auf
den
Tag,
an
dem
ich
scheitere
Pero
no
tengo
forma
de
parar
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Hago
negocio
no
doy
detalle
Ich
mache
Geschäfte,
ohne
Details
zu
nennen
Crece
mi
money
sin
tener
que
hablar
Mein
Geld
wächst,
ohne
dass
ich
reden
muss
Chaleco
Moncler
y
en
los
pies
las
Versace
Moncler-Weste
und
Versace
an
den
Füßen
A
nadie
na'
le
tengo
que
demostrar
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen
Salgo
a
la
calle
con
un
par
de
flashe'
Ich
gehe
auf
die
Straße
mit
ein
paar
Blitzen
Zapa'
con
refle',
no
para
'e
mirar
Schuhe
mit
Reflektoren,
sie
hören
nicht
auf
zu
schauen
'Tan
esperando
pa'l
día
que
falle
Sie
warten
auf
den
Tag,
an
dem
ich
scheitere
Pero
no
tengo
forma
de
parar
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
Hago
negocio
no
doy
detalle
Ich
mache
Geschäfte,
ohne
Details
zu
nennen
Crece
mi
money
sin
tener
que
hablar
Mein
Geld
wächst,
ohne
dass
ich
reden
muss
Chaleco
Moncler
y
en
los
pies
las
Versace
Moncler-Weste
und
Versace
an
den
Füßen
A
nadie
na'
le
tengo
que
demostrar
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Díaz
Альбом
XTÄ
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.