zahn - REÄL - перевод текста песни на немецкий

REÄL - zahnперевод на немецкий




REÄL
REAL
Otra noche que me la paso buscándote
Eine weitere Nacht verbringe ich damit, dich zu suchen
Entre tantas estrellas en el cielo
Zwischen so vielen Sternen am Himmel
Otra noche que me pierdo en mis
Eine weitere Nacht verliere ich mich in meinen
Pensamientos, intentado al fin escapar
Gedanken und versuche endlich zu entkommen
Salgo a la calle con un par de flashe'
Ich gehe auf die Straße mit ein paar Blitzen
Zapa' con refle', no para 'e mirar
Schuhe mit Reflektoren, sie hören nicht auf zu schauen
'Tan esperando pa'l día que falle
Sie warten auf den Tag, an dem ich scheitere
Pero no tengo forma de parar
Aber ich kann nicht aufhören
Hago negocio no doy detalle
Ich mache Geschäfte, ohne Details zu nennen
Crece mi money sin tener que hablar
Mein Geld wächst, ohne dass ich reden muss
Chaleco Moncler y en los pies las Versace
Moncler-Weste und Versace an den Füßen
A nadie na' le tengo que demostrar
Ich muss niemandem etwas beweisen
Salgo a la calle con un par de flashe'
Ich gehe auf die Straße mit ein paar Blitzen
Zapa' con refle', no para 'e mirar
Schuhe mit Reflektoren, sie hören nicht auf zu schauen
'Tan esperando pa'l día que falle
Sie warten auf den Tag, an dem ich scheitere
Pero no tengo forma de parar
Aber ich kann nicht aufhören
Hago negocio no doy detalle
Ich mache Geschäfte, ohne Details zu nennen
Crece mi money sin tener que hablar
Mein Geld wächst, ohne dass ich reden muss
Chaleco Moncler y en los pies las Versace
Moncler-Weste und Versace an den Füßen
A nadie na' le tengo que demostrar
Ich muss niemandem etwas beweisen
Toqué mi primer millón, la vida se siente tan real
Ich habe meine erste Million erreicht, das Leben fühlt sich so real an
Uhh, creo que no puedo parar
Uhh, ich glaube, ich kann nicht aufhören
Dru- dru- drugs en mi cabeza es un daño colateral
Dro- Dro- Drogen in meinem Kopf sind ein Kollateralschaden
Uhh, es que no puedo fallar
Uhh, ich darf einfach nicht scheitern
Cambio de ruta y derrapo (yeah)
Ich wechsle die Spur und drifte (yeah)
Traficando soy el chapo (yeah)
Ich bin der Chapo des Handels (yeah)
Tiro free y grabo otro palo (yeah)
Ich mache Freiwürfe und nehme einen weiteren Hit auf (yeah)
Vos no podes sos muy malo (yeah)
Du kannst das nicht, du bist zu schlecht (yeah)
Muevo paquetes like Amazon
Ich bewege Pakete wie Amazon
GLE grande como un camión
GLE, groß wie ein Lastwagen
Tengo a los míos viviendo mejor, yeah, yeah
Ich sorge dafür, dass meine Leute besser leben, yeah, yeah
Otra noche que me la paso buscándote
Eine weitere Nacht verbringe ich damit, dich zu suchen
Entre tantas estrellas en el cielo
Zwischen so vielen Sternen am Himmel
Otra noche que me pierdo en mis
Eine weitere Nacht verliere ich mich in meinen
Pensamientos, intentado al fin escapar
Gedanken und versuche endlich zu entkommen
Salgo a la calle con un par de flashe'
Ich gehe auf die Straße mit ein paar Blitzen
Zapa' con refle', no para 'e mirar
Schuhe mit Reflektoren, sie hören nicht auf zu schauen
'Tan esperando pa'l día que falle
Sie warten auf den Tag, an dem ich scheitere
Pero no tengo forma de parar
Aber ich kann nicht aufhören
Hago negocio no doy detalle
Ich mache Geschäfte, ohne Details zu nennen
Crece mi money sin tener que hablar
Mein Geld wächst, ohne dass ich reden muss
Chaleco Moncler y en los pies las Versace
Moncler-Weste und Versace an den Füßen
A nadie na' le tengo que demostrar
Ich muss niemandem etwas beweisen
Salgo a la calle con un par de flashe'
Ich gehe auf die Straße mit ein paar Blitzen
Zapa' con refle', no para 'e mirar
Schuhe mit Reflektoren, sie hören nicht auf zu schauen
'Tan esperando pa'l día que falle
Sie warten auf den Tag, an dem ich scheitere
Pero no tengo forma de parar
Aber ich kann nicht aufhören
Hago negocio no doy detalle
Ich mache Geschäfte, ohne Details zu nennen
Crece mi money sin tener que hablar
Mein Geld wächst, ohne dass ich reden muss
Chaleco Moncler y en los pies las Versace
Moncler-Weste und Versace an den Füßen
A nadie na' le tengo que demostrar
Ich muss niemandem etwas beweisen





Авторы: Ignacio Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.