Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
todos
estos
raperos
suenan
igual,
soy
más
anti
que
social,
yeah
(Social)
Yeah,
all
diese
Rapper
klingen
gleich,
ich
bin
mehr
anti
als
sozial,
yeah
(Sozial)
Traje
mi
flow
de
la
tierra
natal,
'toy
destinado
a
ganar,
yeah
(Ganar)
Brachte
meinen
Flow
aus
der
Heimat,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
gewinnen,
yeah
(Gewinnen)
Grabo
otro
hit
y
no
puedo
parar,
voy
en
contra
gravedad,
yeah
(Gravedad)
Nehme
noch
einen
Hit
auf
und
kann
nicht
aufhören,
ich
bewege
mich
gegen
die
Schwerkraft,
yeah
(Schwerkraft)
Lejos
pa'
que
no
me
pueda
encontrar,
estoy
fuera
del
radar,
yeah
Weit
weg,
damit
du
mich
nicht
finden
kannst,
ich
bin
außerhalb
des
Radars,
yeah
E-
e-
escucho
su
music
y
enfermo,
Covid
I-
i-
ich
höre
ihre
Musik
und
werde
krank,
Covid
No
son
la
new
wave,
son
copias
de
mi
Sie
sind
nicht
die
neue
Welle,
sie
sind
Kopien
von
mir
No
son
na'
nuevo
si
a
todos
los
vi
Sie
sind
nichts
Neues,
wenn
ich
sie
alle
gesehen
habe
Y
yo
que
la
pegué
desde
"París"
Und
ich,
der
ich
seit
"Paris"
erfolgreich
bin
No
tienen
drip
solo
visten
Supreme
Sie
haben
keinen
Drip,
sie
tragen
nur
Supreme
Y
yo
que
en
las
zapas
tengo
unas
Rick
Und
ich,
der
ich
an
den
Schuhen
ein
paar
Ricks
habe
En
un
viaje
like
Morty
and
Rick
Auf
einer
Reise
wie
Morty
und
Rick
Y
muero
joven
o
me
hago
rich
Und
ich
sterbe
jung
oder
werde
reich
Hice
un
millón
de
una
laptop,
no
soy
como
vos,
yeah
Habe
eine
Million
von
einem
Laptop
gemacht,
ich
bin
nicht
wie
du,
yeah
Diamante'
en
mi
muñeca,
brillan
como
el
sol,
yeah
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
sie
glänzen
wie
die
Sonne,
yeah
Violeta
en
el
vaso,
es
una
double
cup,
yeah
Violett
im
Becher,
es
ist
ein
Double
Cup,
yeah
Los
tengo
mirando
quieren
ser
como
yo,
yeah
Ich
habe
sie
im
Blick,
sie
wollen
sein
wie
ich,
yeah
Haters
pidiendo
que
pare,
los
bloqueo,
Shaquille
O'Neal,
yeah
Hater,
die
wollen,
dass
ich
aufhöre,
ich
blocke
sie,
Shaquille
O'Neal,
yeah
Firmé
otro
contrato
y
antes
me
tome
otra
pill,
yeah
Habe
noch
einen
Vertrag
unterschrieben
und
vorher
noch
eine
Pille
genommen,
yeah
El
diablo
en
mi
hombro
me
dijo
que
firme
el
deal,
yeah
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
sagte
mir,
ich
solle
den
Deal
unterschreiben,
yeah
Voy
por
otro
mill,
voy
por
otro
mill,
yeah
Ich
gehe
auf
eine
weitere
Million,
ich
gehe
auf
eine
weitere
Million,
yeah
Y
aunque
pase
el
tiempo
solo
pienso
en
ti
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
denke
ich
nur
an
dich
En
tenerte
al
fin,
y
verte
lucir
Dich
endlich
zu
haben
und
dich
strahlen
zu
sehen
Y
aunque
pase
el
tiempo
quiero
ir
a
buscarte
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
möchte
ich
dich
suchen
gehen
Y
de
una
llevarte
para
otra
parte-e-e-e
(Yeah)
Und
dich
sofort
an
einen
anderen
Ort
bringen
(Yeah)
Todos
estos
raperos
suenan
igual,
soy
más
anti
que
social,
yeah
(Social)
All
diese
Rapper
klingen
gleich,
ich
bin
mehr
anti
als
sozial,
yeah
(Sozial)
Traje
mi
flow
de
la
tierra
natal,
'toy
destinado
a
ganar,
yeah
(Ganar)
Brachte
meinen
Flow
aus
der
Heimat,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
gewinnen,
yeah
(Gewinnen)
Grabo
otro
hit
y
no
puedo
parar,
voy
en
contra
gravedad,
yeah
(Gravedad)
Nehme
noch
einen
Hit
auf
und
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bewege
mich
gegen
die
Schwerkraft,
yeah
(Schwerkraft)
Lejos
pa'
que
no
me
pueda
encontrar,
estoy
fuera
del
radar,
yeah
Weit
weg,
damit
du
mich
nicht
finden
kannst,
ich
bin
außerhalb
des
Radars,
yeah
E-
e-
escucho
su
music
y
enfermo,
Covid
I-
i-
ich
höre
ihre
Musik
und
werde
krank,
Covid
No
son
la
new
wave,
son
copias
de
mi
Sie
sind
nicht
die
neue
Welle,
sie
sind
Kopien
von
mir
No
son
na'
nuevo
si
a
todos
los
vi
Sie
sind
nichts
Neues,
wenn
ich
sie
alle
gesehen
habe
Y
yo
que
la
pegué
desde
"París"
Und
ich,
der
ich
seit
"Paris"
erfolgreich
bin
No
tienen
drip
solo
visten
Supreme
Sie
haben
keinen
Drip,
sie
tragen
nur
Supreme
Y
yo
que
en
las
zapas
tengo
unas
Rick
Und
ich,
der
ich
an
den
Schuhen
ein
paar
Ricks
habe
En
un
viaje
like
Morty
and
Rick
Auf
einer
Reise
wie
Morty
und
Rick
Y
muero
joven
o
me
hago
rich
Und
ich
sterbe
jung
oder
werde
reich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Díaz
Альбом
XTÄ
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.