Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
zooted n booted
zugedröhnt und drauf
Yeah,
I
need
a
break
from
Percs,
I
been
outside
this
world
(yeah,
hey)
Ja,
ich
brauche
eine
Pause
von
Percs,
ich
war
außerhalb
dieser
Welt
(yeah,
hey)
I
need
a
break
from
gas,
I'm
faded
than
a
hoe
(woah)
Ich
brauche
eine
Pause
von
Gras,
ich
bin
fertiger
als
eine
Schlampe
(woah)
I
ain't
sold
my
soul
yet,
the
devil
on
my
phone
(wooo)
Ich
habe
meine
Seele
noch
nicht
verkauft,
der
Teufel
ist
an
meinem
Telefon
(wooo)
Talking
with
my
demons,
don't
know
if
it's
worth
(no-no-no)
Rede
mit
meinen
Dämonen,
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt
(no-no-no)
I'm
in
the
stu',
I
been
zooted
(wooo)
Ich
bin
im
Studio,
ich
bin
zugedröhnt
(wooo)
Percs
got
me
flying
I'm
booted
(wooo)
Percs
lassen
mich
fliegen,
ich
bin
drauf
(wooo)
I'm
a
young
rich
junkie,
I
love
to
get
high
(wooo)
Ich
bin
ein
junger,
reicher
Junkie,
ich
liebe
es,
high
zu
werden
(wooo)
Geekin',
I
don't
feel
a
thing,
I
know
I'm
goin'
to
die
(wooo)
Geeke,
ich
fühle
nichts,
ich
weiß,
ich
werde
sterben
(wooo)
Bitch,
I've
been
rockin'
Balenci',
this
shit
gettin'
more
expensive
Schlampe,
ich
trage
Balenciaga,
das
Zeug
wird
immer
teurer
I
keep
money
comin'
in,
this
shit
gettin'
way
too
messy,
yeah
Ich
sorge
dafür,
dass
immer
Geld
reinkommt,
das
Zeug
wird
viel
zu
chaotisch,
yeah
You
don't
make
no
sense,
you
don't
make
no
money
(heyy)
Du
machst
keinen
Sinn,
du
verdienst
kein
Geld
(heyy)
Bitch
I
took
an
X,
I
can't
feel
my
body
Schlampe,
ich
habe
ein
X
genommen,
ich
kann
meinen
Körper
nicht
fühlen
Ridin'
round
in
this
Maybach,
yeah,
I
hit
the
swerve
(swerve)
Fahre
in
diesem
Maybach
herum,
yeah,
ich
drifte
ab
(swerve)
I've
been
geekin'
way
too
much,
I'm
off
a
Perc
Ich
habe
viel
zu
viel
gegeekt,
ich
bin
auf
Perc
My
bro
pull
up
with
an
Uzi,
yeah,
no
Vert
(fah,
fah,
fah)
Mein
Bruder
kommt
mit
einer
Uzi
an,
yeah,
kein
Vert
(fah,
fah,
fah)
The
cops
on
us,
hide
it
in
your
derrière
Die
Bullen
sind
hinter
uns
her,
versteck
es
in
deinem
Hintern
Yeah,
I
need
a
break
from
Percs,
I
been
outside
this
world
(yeah,
hey)
Ja,
ich
brauche
eine
Pause
von
Percs,
ich
war
außerhalb
dieser
Welt
(yeah,
hey)
I
need
a
break
from
gas,
I'm
faded
than
a
hoe
(woah)
Ich
brauche
eine
Pause
von
Gras,
ich
bin
fertiger
als
eine
Schlampe
(woah)
I
ain't
sold
my
soul
yet,
the
devil
on
my
phone
(wooo)
Ich
habe
meine
Seele
noch
nicht
verkauft,
der
Teufel
ist
an
meinem
Telefon
(wooo)
Talking
with
my
demons,
don't
know
if
it's
worth
(no-no-no)
Rede
mit
meinen
Dämonen,
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt
(no-no-no)
I'm
in
the
stu',
I
been
zooted
(wooo)
Ich
bin
im
Studio,
ich
bin
zugedröhnt
(wooo)
Percs
got
me
flying
I'm
booted
(wooo)
Percs
lassen
mich
fliegen,
ich
bin
drauf
(wooo)
I'm
a
young
rich
junkie,
I
love
to
get
high
(wooo)
Ich
bin
ein
junger,
reicher
Junkie,
ich
liebe
es,
high
zu
werden
(wooo)
Geekin',
I
don't
feel
a
thing,
I
know
I'm
goin'
to
die
(wooo)
Geeke,
ich
fühle
nichts,
ich
weiß,
ich
werde
sterben
(wooo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahn Zahn
Альбом
Life
дата релиза
07-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.