In the Dark -
zahn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Huh)
New
season
Moncleezy,
bitch,
I'm
shining
in
the
dark
(Huh)
Neue
Saison
Moncleezy,
Schlampe,
ich
glänze
im
Dunkeln
Bitch
I'm
Rockin'
(N)ine,
don't
fuck
with
Bape,
I
don't
like
sharks
Schlampe,
ich
trage
(N)ine,
steh
nicht
auf
Bape,
ich
mag
keine
Haie
I
know
these
lil'
boys
not
finna
bite,
man,
they
jus'
bark
Ich
weiß,
diese
kleinen
Jungs
werden
nicht
beißen,
Mann,
sie
bellen
nur
You
want
a
free
feature,
you
must
not
be
very
smart
(huh)
Du
willst
ein
kostenloses
Feature,
du
bist
wohl
nicht
sehr
schlau
(huh)
Take
this
pill
and
I
relax,
I
rock
(N)ine,
don't
shop
at
Saks
Nehme
diese
Pille
und
entspanne
mich,
ich
trage
(N)ine,
kaufe
nicht
bei
Saks
Please
don't
try
me
you'll
get
wacked
(yeah,
yeah)
Bitte
versuch's
nicht
mit
mir,
du
wirst
erledigt
(ja,
ja)
Spent
500
on
my
shirt,
and
like
400
on
my
pants
Habe
500
für
mein
Shirt
ausgegeben
und
etwa
400
für
meine
Hose
That
boy
really
think
he
tough
Dieser
Junge
denkt
wirklich,
er
sei
hart
Ok,
this
Glock
gon'
make
him
dance
(hmm)
Okay,
diese
Glock
wird
ihn
tanzen
lassen
(hmm)
(Phew)
yeah,
this
choppa
make
him
dance
(fah,
fah)
(Phew)
Ja,
dieser
Chopper
lässt
ihn
tanzen
(fah,
fah)
Bitch,
I
need
a
Percocet,
I
feel
it
in
my
chest
(woah)
Schlampe,
ich
brauche
ein
Percocet,
ich
spüre
es
in
meiner
Brust
(woah)
Yeah,
new
Maison
Margiela
came
from
France
(woah)
Ja,
neue
Maison
Margiela
kam
aus
Frankreich
(woah)
Uh,
wake
up,
pop
a
pill,
I
count
these
bands
(yeah)
Uh,
aufwachen,
eine
Pille
schlucken,
ich
zähle
diese
Scheine
(ja)
Yeah,
I
know
you
cappin'
on
your
rap,
you
live
a
lie
(yeah)
Ja,
ich
weiß,
du
lügst
in
deinem
Rap,
du
lebst
eine
Lüge
(ja)
I
wake
up
geekin'
off
these
Percs,
I
don't
know
why
(I
don't
know)
Ich
wache
auf,
bin
high
von
diesen
Percs,
ich
weiß
nicht
warum
(ich
weiß
nicht)
Number
(N)ine
shades
on
me,
you
can't
see
my
eyes
(uh-huh)
Number
(N)ine
Sonnenbrille
auf
mir,
du
kannst
meine
Augen
nicht
sehen
(uh-huh)
I've
been
on
the
boot
up
way
too
much,
I
lost
my
mind
(huh)
Ich
war
viel
zu
lange
auf
Boot-Up,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
(huh)
New
season
Moncleezy,
bitch,
I'm
shining
in
the
dark
Neue
Saison
Moncleezy,
Schlampe,
ich
glänze
im
Dunkeln
Bitch
I'm
Rockin'
(N)ine,
don't
fuck
with
Bape,
I
don't
like
sharks
Schlampe,
ich
trage
(N)ine,
steh
nicht
auf
Bape,
ich
mag
keine
Haie
I
know
these
lil'
boys
not
finna
bite,
man,
they
jus'
bark
Ich
weiß,
diese
kleinen
Jungs
werden
nicht
beißen,
Mann,
sie
bellen
nur
You
want
a
free
feature,
you
must
not
be
very
smart
(huh)
Du
willst
ein
kostenloses
Feature,
du
bist
wohl
nicht
sehr
schlau
(huh)
Take
this
pill
and
I
relax,
I
rock
(N)ine,
don't
shop
at
Saks
Nehme
diese
Pille
und
entspanne
mich,
ich
trage
(N)ine,
kaufe
nicht
bei
Saks
Please
don't
try
me
you'll
get
wacked
(yeah,
yeah)
Bitte
versuch's
nicht
mit
mir,
du
wirst
erledigt
(ja,
ja)
Spent
500
on
my
shirt,
and
like
400
on
my
pants
Habe
500
für
mein
Shirt
ausgegeben
und
etwa
400
für
meine
Hose
That
boy
really
think
he
tough
Dieser
Junge
denkt
wirklich,
er
sei
hart
Ok,
this
Glock
gon'
make
him
dance
(hmm)
Okay,
diese
Glock
wird
ihn
tanzen
lassen
(hmm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Andersen, Zahn Zahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.