zavet - FLUFFY BISCUITS WITH VANILLA KISSES - перевод текста песни на немецкий

FLUFFY BISCUITS WITH VANILLA KISSES - zavetперевод на немецкий




FLUFFY BISCUITS WITH VANILLA KISSES
FLUFFIGE KEKSE MIT VANILLEKÜSSEN
Как только солнце встает, я делаю себе щит, я
Sobald die Sonne aufgeht, mach ich mir einen Schild, ich
(What kind of shit?)
(Was für 'ne Scheiße?)
Щит from your bullshit
Schild vor deinem Bullshit
Я с одними развлекаюсь, а другими питаюсь
Mit manchen amüsier ich mich, von anderen ernähr ich mich
Я с одними развлекаюсь, а другими питаюсь
Mit manchen amüsier ich mich, von anderen ernähr ich mich
Я с одними развлекаюсь, а вот когда тебя увидел (Блять)
Mit manchen amüsier ich mich, doch als ich dich sah (Scheiße)
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость, е
Fick diese Widerlichkeit, eh
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать, ебать гадость
Fick, fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость-гадость
Fick diese Widerlich-Widerlichkeit
Ебать га-га-га-гадость
Fick diese Wi-wi-wi-widerlichkeit
Ебать гадость, е
Fick diese Widerlichkeit, eh
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
The power I'm using это тебе не игра, boy
Die Macht die ich nutze das ist kein Spiel für dich, Junge
Перекачанная рука падает на пол
Der übertrainierte Arm knallt auf den Boden
Её оторвало это mind power
Abgerissen das ist Gedankenkraft
Твоего тупого пиздежа мне так не хватало
Dein dämliches Gelaber hab ich so vermisst
Ты криво ходишь, клоун, думал, я не вижу?
Du läufst schief, Clown, dachtest ich seh's nicht?
У меня сигнализация на мышей, крыса (Что?)
Ich hab 'ne Mausalarmanlage, Ratte (Was?)
Тебе даже в магаз нужна Visa
Selbst für den Laden brauchst du 'ne Visa
Don't look at me, please don't
Schau mich nicht an, bitte nicht
Hold on to my body baby
Halt dich an meinem Körper fest Baby
I do easy stuff, they pay me, big bless
Leichte Arbeit, sie zahlen mir, großer Segen
Кто не понял тому пять лет (Лет)
Wer's nicht kapiert kriegt fünf Jahre (Jahre)
Твой рот и голова туалет
Dein Mund und Kopf sind ein Klo
Она посмотрела Сумерки
Sie hat Twilight gesehen
Я вампир, но не Эдвард, он сученький
Ich bin Vampir, nicht Edward, das Schlitzohr
Я не оборотень, но типа Джейкоб
Kein Werwolf, aber irgendwie Jacob
Тут напутано, но даже так не считаюсь фейком
Hier ist viel Chaos, doch so gelt ich nicht als Fake
Как только солнце встает, я делаю себе щит, я (What kind of shit?)
Sobald die Sonne aufgeht, mach ich mir einen Schild, ich (Was für 'ne Scheiße?)
Щит from your bullshit
Schild vor deinem Bullshit
Я с одними развлекаюсь, а другими питаюсь
Mit manchen amüsier ich mich, von anderen ernähr ich mich
Я с одними развлекаюсь, а другими питаюсь
Mit manchen amüsier ich mich, von anderen ernähr ich mich
Я с одними развлекаюсь, а вот когда тебя увидел (Блять)
Mit manchen amüsier ich mich, doch als ich dich sah (Scheiße)
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость, е
Fick diese Widerlichkeit, eh
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать, ебать гадость
Fick, fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
Ебать гадость-гадость
Fick diese Widerlich-Widerlichkeit
Ебать га-га-га-гадость
Fick diese Wi-wi-wi-widerlichkeit
Ебать гадость, е
Fick diese Widerlichkeit, eh
Ебать гадость
Fick diese Widerlichkeit
М, кстати, I dont fuck a hoe
Hmm, nebenbei, I don't fuck a hoe
I dont let her suck it fool
Ich lass sie nicht dran lutschen Dummchen
Как много вам в уши ссут, е
Wie sehr man euch ins Ohr pisst, eh
Моя дама лучше любой другой
Meine Dame ist besser als alle anderen
Любой другой, вот, бля, любой другой (Pow-pow-pow)
Alle anderen, fuck, alle anderen (Pow-pow-pow)
И вряд ли она врёт
Sie lügt wohl kaum
Она тебя не замечает, бля
Sie bemerkt dich nicht verdammt
Прикинь, бля, так бывает, бля
Stell dir vor fuck das passiert fuck
I'm a rapper's suicide hill
Ich bin ein Rapper-Selbstmordhügel
Now I dont feel much
Jetzt fühl ich kaum was
But I just fucked up you feelings
Aber ich hab grad deine Gefühle zerstört
Батя бы сказал: Накрутил очень злой кач
Dad würde sagen: Zog übelst krassen Ritt
И въебал тебя дебила
Ballerte dich Idioten weg
Въебал тебя дебила
Ballerte dich Idioten weg
Въебал тебя дебила
Ballerte dich Idioten weg
Въебал тебя дебила
Ballerte dich Idioten weg
Въебал тебя дебила (Дебила)
Ballerte dich Idioten weg (Idioten)





Авторы: Dmitriy Itskov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.