Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy,
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила,
прыгаю
на
дебила,
прыгаю,
прыгаю
(Е)
Springe
auf
'nen
Idioten,
springe
auf
'nen
Idioten,
springe,
springe
(Hey)
Я
прыгнул
на
дебила,
у
него
нихуя
силы
(Гр-р)
Sprung
auf
'nen
Idioten,
er
hat
keine
Kraft
(Grr)
Он,
обведённый
белым,
очень
пассивный
(У)
Er,
in
Weiß
umzogen,
total
passiv
(Ugh)
Я
жму
свой
мотоцикл
очень
агрессивно
Ich
drück
mein
Motorrad
voll
aggressiv
I
know
good
places
to
go
where
I
can't
see,
ya
Ich
kenn
gute
Orte,
wo
ich
dich
nicht
seh',
yo
Бля,
тут
так
темно,
вместо
крови
вино,
е
(Вино)
Scheiße,
so
dunkel
hier,
statt
Blut
Sekt,
hey
(Sekt)
Lean
on,
man,
I
keep
this
thing
low
Lean
on,
Mann,
ich
halt
das
Ding
unten
Я
делаю
темно,
я
делаю
темно
Ich
mach's
dunkel,
ich
mach's
dunkel
Я
делаю
темно,
я
делаю
темно
Ich
mach's
dunkel,
ich
mach's
dunkel
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
(У-о-у-а-а)
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
(Wo-wo-wa-ah)
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
(Е-е-е)
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
(He-e-e)
Прыгаю
на
дебила,
прыгаю
на
дебила,
прыгаю,
прыгаю
Springe
auf
'nen
Idioten,
springe
auf
'nen
Idioten,
springe,
springe
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
(Е-е)
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
(He-ey)
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Hardy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Hardy
Прыгаю
на
дебила,
прыгаю
на
дебила,
прыгаю,
прыгаю
Springe
auf
'nen
Idioten,
springe
auf
'nen
Idioten,
springe,
springe
Twilight
(Twilight),
twilight
Twilight
(Twilight),
twilight
Она
видит
демонов
рядом
со
мной
Sie
sieht
Dämonen
mit
mir
Ночью
со
мной,
ночью
со
мно-о-о-ой
Nachts
mit
mir,
nachts
mit
mi-i-i-i-r
Падаю
иглой
им
прямо
в
душу
Falle
als
Nadel
ihnen
direkt
in
die
Seele
Они
мои
кенты,
и
мы
дружим
Das
sind
meine
Kumpels
und
wir
verstehen
uns
Больше
ни
с
кем
не
дружу
Mit
sonst
niemandem
mehr
befreundet
Молнии,
вся
хуйня,
— моё
оружие
Blitze,
der
ganze
Scheiß
– das
ist
meine
Waffe
Мой
си
— это
celestial
Mein
C
ist
celestial
Твой
си
— это
cilantro
(Да)
Dein
C
ist
coriander/Koriander
(Ja)
Твой
потолок
— one
bedroom
Deine
Obergrenze
ist
Ein-Schlafzimmer
Мне
не
хватает
счастья
Mir
fehlt
Glückseligkeit
Делаю
do-о-оom,
doom
Mach
do-oo-oom,
doom
Скорпион
на
груди,
е
Skorpion
auf
meiner
Brust,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Скорпион
на
груди,
е
Skorpion
auf
meiner
Brust,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг
(Е,
е)
Nenn
mich
Sting
(Hey,
he)
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Ha-а-аrdy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Ha-a-ardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Ha-а-аrdy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Ha-a-ardy
Прыгаю
на
дебила
как
Jeff
Ha-а-аrdy
Springe
auf
'nen
Idioten
wie
Jeff
Ha-a-ardy
Прыгаю
на
дебила,
прыгаю
на
дебила,
прыгаю,
прыгаю
Springe
auf
'nen
Idioten,
springe
auf
'nen
Idioten,
springe,
springe
Скорпион
на
груди,
е
Skorpion
auf
meiner
Brust,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Скорпион
на
груди,
е
Skorpion
auf
meiner
Brust,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Зови
меня
стинг,
е
Nenn
mich
Sting,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zavet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.