видела меня бы ты сейчас голым
Hättest du mich jetzt nackt gesehen
Надо
повеселее
Muss
lustiger
sein
Я
zayatz-страдалец,
но
иногда
люблю
веселиться
Ich
bin
zayatz-der-Leidende,
aber
manchmal
feiere
ich
gern
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– вот
с
ума
бы
сошла
Hättest
du
mich
jetzt
nackt
gesehen
– du
wärst
verrückt
geworden
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
Hättest
du
mich
jetzt
nackt
gesehen
– du
wärst
ausgeflippt,
ausgeflippt
Обеспечил
бы
тебе
я
целый
час
комы
Ich
hätte
dir
eine
ganze
Stunde
Koma
verschafft
Разбудил,
поцеловал
твое
тело
Dich
aufgeweckt,
deinen
Körper
geküsst
И
меня
не
парит
твой
бойфренд,
парит
твой
бойфренд
Und
dein
Boyfriend
ist
mir
egal,
dein
Boyfriend
ist
mir
egal
Парит
твой
бой,
бой
Ist
mir
egal
dein
Boy,
Boy
Я
бог,
я
вау,
я
крутой
бренд
Ich
bin
Gott,
ich
bin
wow,
ich
bin
eine
coole
Marke
Я
тот
friend,
чьи
песни
ты
пой,
пой
Ich
bin
der
Friend,
dessen
Lieder
du
sing,
sing
Тупой
бой
лезет
ко
мне
говорит
стой,
но
я
Der
dumme
Boy
kommt
auf
mich
zu,
sagt
Stopp,
aber
ich
Передвигаю
ногами
перебегаю,
пока
меня
он
не
тронул
более
Bewege
meine
Beine,
renne
weg,
bevor
er
mich
noch
anrührt
Он
болен,
понял?
По
полю
я
Er
ist
krank,
kapiert?
Übers
Feld
lauf
ich
Перетекаю
локально,
впереди
горилла
Галя
Ich
wechsle
den
Standort,
vor
mir
Gorilla
Galja
Жует
бананы,
говорит:
Kaut
Bananen,
sagt:
Эй,
стоять,
у
тебя
на
голове
кожа
Hey,
stehenbleiben,
deine
Kopfhaut
ist
ребристая,
приставать
тёлки
будут
неистово
gerippt,
die
Mädels
werden
dich
wie
verrückt
anmachen
Плиз,
давай,
проваливай,
не
варик
здесь
стоять
Bitte,
komm,
hau
ab,
hier
zu
stehen
ist
nicht
drin
И
я
модный
какой
угодно
походкой
иду
в
город
Und
ich
gehe
modisch,
mit
irgendeinem
Gang,
in
die
Stadt
Голод
- не
тётка
работаю
Hunger
- keine
Tante,
ich
arbeite
Поддаю
газа,
поддаю
газа,
вот
вот
Gebe
Gas,
gebe
Gas,
gleich,
gleich
Дофига
забот,
а
мне
бы
саппорт
Haufenweise
Sorgen,
und
ich
bräuchte
Support
А
то
я
до
сих
пор
по
субботам
Sonst
kann
ich
immer
noch
samstags
Могу
в
запой
ins
Saufen
geraten
Уходить
и
ничего
не
делать
летом
и
зимой
Abhauen
und
nichts
tun
im
Sommer
und
Winter
Уходить
и
ничего
не
делать
летом
и
зимой
Abhauen
und
nichts
tun
im
Sommer
und
Winter
Уходить
и
ничего
не
делать,
но
Abhauen
und
nichts
tun,
aber
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
Hättest
du
mich
jetzt
nackt
gesehen
– du
wärst
ausgeflippt,
ausgeflippt
Лёд,
стакан,
виски
кола
Eis,
Glas,
Whisky
Cola
Выпила
– улетела,
переделаю
Getrunken
– weggeflogen,
ich
ändere
Я
мир
твой,
теперь
двое
нас,
твой
юмор
– мил
в
доле,
я
не
болен
Deine
Welt
bin
ich,
jetzt
sind
wir
zu
zweit,
dein
Humor
– süß
anteilig,
ich
bin
nicht
krank
Пойдём
гулять
в
кино
свожу,
но
спрошу
Gehen
wir
spazieren,
ich
lade
dich
ins
Kino
ein,
aber
ich
frage
Кто
и
как
мою
госпожу
нёс
в
ажур
Wer
und
wie
meine
Herrin
verwöhnt
hat
Пёс
бонжур,
ты
видел
этот
звёздный
шум,
Hund
Bonjour,
hast
du
diesen
Sternen-Lärm
gesehen,
твой
нос
не
шут,
сколько
было
у
неё
этих
пёстрых
шуб?
deine
Nase
ist
kein
Clown,
wie
viele
dieser
bunten
Pelze
hatte
sie?
А
ещё
мне
также
интересно
Und
außerdem
interessiert
mich
auch
Где
дорогу
она
переходила,
переводила
Wo
sie
die
Straße
überquert
hat,
ob
sie
übersetzt
hat
Ли
Овидия
ту
лирику?
Телом
кутила?
Дела
Die
Lyrik
von
Ovid?
Mit
dem
Körper
gefeiert?
Dinge
Решала,
кому
когда
и
че
обещала,
визжала,
где
жила,
в
че
въезжала?
Entschieden,
wem
wann
und
was
versprochen,
gekreischt,
wo
gewohnt,
was
kapiert?
Мне
будет
всё
интересно,
да
Mich
wird
alles
interessieren,
ja
Кофе
пить,
досье
листать,
да
Kaffee
trinken,
Dossier
durchblättern,
ja
Кому
чё
выговаривала
лестно
Wem
sie
schmeichelnd
was
gesagt
hat
Бесса
мемучо,
мы
замучим
это
место
Besame
mucho,
wir
machen
diesen
Ort
fertig
У
меня
пока
нету
татух
Ich
habe
noch
keine
Tattoos
Мой
разум
фиолетов,
как
комета
потух
Mein
Verstand
ist
violett,
wie
ein
Komet
erloschen
Ни
разу
я
об
этом
не
беседовал
вслух
Nicht
ein
Mal
habe
ich
darüber
laut
gesprochen
Но
увидела
меня
бы
потеряла
бы
дух
Aber
hättest
du
mich
gesehen,
hättest
du
den
Atem
verloren
Видела
меня
бы
ты
сейчас
голым
– офигела
бы,
офигела
Hättest
du
mich
jetzt
nackt
gesehen
– du
wärst
ausgeflippt,
ausgeflippt
Лёд,
стакан,
виски
кола
Eis,
Glas,
Whisky
Cola
Выпила
– улетела,
переделаю
Getrunken
– weggeflogen,
ich
ändere
Я
мир
твой,
теперь
двое
нас,
твой
юмор
– мил
в
доле,
я
не
болен
Deine
Welt
bin
ich,
jetzt
sind
wir
zu
zweit,
dein
Humor
– süß
anteilig,
ich
bin
nicht
krank
И
меня
не
парит
твой
бойфренд,
парит
твой
бойфренд
Und
dein
Boyfriend
ist
mir
egal,
dein
Boyfriend
ist
mir
egal
Парит
твой
бой,
бой
Ist
mir
egal
dein
Boy,
Boy
Я
бог,
я
вау,
я
крутой
бренд
Ich
bin
Gott,
ich
bin
wow,
ich
bin
eine
coole
Marke
Я
тот
friend,
чьи
песни
ты
пой,
пой
Ich
bin
der
Friend,
dessen
Lieder
du
sing,
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: назаренко михаил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.