zayatz - девушка в метро - перевод текста песни на немецкий

девушка в метро - zayatzперевод на немецкий




девушка в метро
Mädchen in der U-Bahn
Чучух-чучух чучух-чучух чучух-чучух
Tschu-tschu tschu-tschu tschu-tschu tschu-tschu
Это метро типа
Das ist sozusagen die U-Bahn
Я заяц-страдалец, но иногда я люблю веселиться
Ich bin ein leidender Hase, aber manchmal mag ich es, Spaß zu haben
Ay okay
Ay okay
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Я не знаю, может ты меня заметила
Ich weiß nicht, vielleicht hast du mich bemerkt
Или у тебя тогда были свои дела
Oder du hattest damals deine eigenen Dinge zu tun
Твоя улыбка просто изумительна
Dein Lächeln ist einfach umwerfend
О чём же ты думала, чё ты видела
Woran hast du wohl gedacht, was hast du gesehen
Не было телефона - удивительно
Kein Handy dabei - erstaunlich
Ты просто сидела и чё-то думала
Du saßt einfach da und hast über irgendwas nachgedacht
Знакомиться в метро - это сомнительно
In der U-Bahn jemanden kennenlernen - das ist fragwürdig
Никто бы не понял этого юмора
Niemand hätte diesen Humor verstanden
А мы ведь с тобою вообще не голые
Und wir sind ja überhaupt nicht nackt
Но мне почему-то так стеснительно
Aber irgendwie bin ich so schüchtern
Неловкость превращаю в приколы я
Ich verwandle Verlegenheit in Witze
Но знакомиться в метро это сомнительно
Aber in der U-Bahn jemanden kennenlernen, das ist fragwürdig
И я как придурок в этом вагоне
Und ich wie ein Idiot in diesem Waggon
Стою и пялюсь на твои ладони
Stehe da und starre auf deine Handflächen
Где ты взяла такие ладони
Woher hast du solche Handflächen?
Че происходит со мной, не понял
Was passiert mit mir, hab's nicht kapiert
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью
Du warst meine Liebe
Я уже представил тут, что мы мутим
Ich habe mir hier schon vorgestellt, dass wir was am Laufen haben
Я столько увидел в этой минуте
Ich habe so viel in dieser Minute gesehen
Мне будто бы долбанных лет 15
Ich fühle mich wie verdammte 15 Jahre alt
Я еле способен был целоваться
Ich war kaum fähig zu küssen
Так нравятся кольца на твоих пальцах
Die Ringe an deinen Fingern gefallen mir so sehr
Всё наше время мы делим вместе
All unsere Zeit teilen wir gemeinsam
Вот мы посетили ужасный рестик
Hier haben wir ein schreckliches Restaurant besucht
Вот я на гитаре тебе играю
Hier spiele ich Gitarre für dich
Но тебя так сильно это не бесит
Aber es nervt dich nicht so sehr
Листья падают меж нас быстро
Blätter fallen schnell zwischen uns
Пёстрые искры бесконечность близко
Bunte Funken, die Unendlichkeit ist nah
Я дарю миг свой искренне
Ich schenke meinen Moment aufrichtig
Твоим ресницам и твоей улыбке лучистой
Deinen Wimpern und deinem strahlenden Lächeln
Вряд ли искать смыслы
Nach Sinn zu suchen ist wohl kaum
Здесь уместно среди нетрезвых истин
hier angebracht, inmitten unklarer Wahrheiten
Рядом мы и это классно бескорыстно
Wir sind zusammen und das ist klasse, selbstlos
Звёзды просто сошлись так
Die Sterne standen einfach so günstig
Ладно, плевать, что в метро мы
Okay, egal, dass wir in der U-Bahn sind
Я просто подойду, даже не трону
Ich gehe einfach hin, berühre dich nicht einmal
Я расскажу ей всё, чего надумал
Ich werde ihr alles erzählen, was ich mir ausgedacht habe
Может реально увидимся потом мы
Vielleicht sehen wir uns danach wirklich
Всё, пора идти вперёд, пора идти вперёд
Alles klar, Zeit vorwärts zu gehen, Zeit vorwärts zu gehen
В живую, прямо тут, это не интернет
Live, genau hier, das ist nicht das Internet
Я поднимаю взгляд, а её нет
Ich hebe meinen Blick, und sie ist nicht da
Эта поездка для меня, как вспышка
Diese Fahrt ist für mich wie ein Blitz
Я до сих пор не понял, как она так вышла
Ich habe bis jetzt nicht verstanden, wie sie so ausgestiegen ist
Это была моя судьба может, отлично
Das war vielleicht mein Schicksal, na toll
Тогда я потерял её может навечно
Dann habe ich sie vielleicht für immer verloren
Блин, пацаны
Verdammt, Jungs
Если вам серьезно кто-то нравится
Wenn euch jemand wirklich gefällt
То подходите, не мните яйца, okay
Dann geht hin, zaudert nicht, okay
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Всего пару станций
Nur ein paar Stationen
Мы были вместе
Wir waren zusammen
Но я готов был остаться
Aber ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Я готов был остаться
Ich wäre bereit gewesen zu bleiben
Мы гуляли бы до утра
Wir wären bis zum Morgen spazieren gegangen
Много километров
Viele Kilometer
Ты была моей любовью в этом метро
Du warst meine Liebe in dieser U-Bahn
Ты была моей любовью
Du warst meine Liebe
Чучух-чучух чучух-чучух чучух-чучух
Tschu-tschu tschu-tschu tschu-tschu tschu-tschu





Авторы: назаренко михаил денисович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.