Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiki K, Pt. 2
Saiki K, Teil 2
Better
try
& cleanse
ya
soul
Versuch
lieber,
deine
Seele
zu
reinigen
Time
runnin
out
Die
Zeit
läuft
ab
Lotta
shit
gettin
old,
Vieles
wird
alt,
But
they
can't
comprehend
less
the
font
Aber
sie
können
es
nicht
verstehen,
es
sei
denn,
die
Schrift
ist
Usually
bold
Normalerweise
fett
I'd
rather
be
a
bitch
instead
of
being
of
a
Hoe
Ich
wäre
lieber
ein
Mistkerl,
als
eine
Schlampe
zu
sein
Cus
one
thang
bout
a
hoe,
that
hoe
gon
Fold,
Denn
eine
Sache
an
einer
Schlampe
ist,
dass
sie
nachgeben
wird,
One
thang
bout
me
my
blunt
get
rolled
Eine
Sache
an
mir,
mein
Joint
wird
gerollt
I
believe
that
im
evil
but
my
heart
not
cold
Ich
glaube,
dass
ich
böse
bin,
aber
mein
Herz
ist
nicht
kalt
Hate
myself
but
i
love
my
hoe
Hasse
mich
selbst,
aber
ich
liebe
meine
Süße
Drunk
the
Claw
too
fast
now
i
think
im
Stone
Cold
Habe
den
Claw
zu
schnell
getrunken,
jetzt
denke
ich,
ich
bin
Stone
Cold
It
was
just
me
& my
40
all
alone
Es
waren
nur
ich
und
meine
40
ganz
allein
It
was
just
me
& my
40
on
the
road
Es
waren
nur
ich
und
meine
40
auf
der
Straße
Tank
full
but
i
had
nowhere
to
go
Tank
voll,
aber
ich
hatte
keinen
Ort,
wo
ich
hingehen
konnte
Really
can't
believe
i
fell
in
love
wit
that
Bitch
Kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
ich
mich
in
dieses
Miststück
verliebt
habe
But
one
thang
that
i
learned
is
i
should
Prolly
be
a
Pimp
Aber
eine
Sache,
die
ich
gelernt
habe,
ist,
dass
ich
wahrscheinlich
ein
Zuhälter
sein
sollte
But
i
made
a
hunnid
thousand
Aber
ich
habe
hunderttausend
gemacht
Wit
the
mind
of
a
simp
Mit
dem
Verstand
eines
Einfaltspinsels
Went
from
smoking
Bubba
Früher
habe
ich
Bubba
geraucht
Now
im
rollin
shawn
kemp
Jetzt
rolle
ich
Shawn
Kemp
Pass
me
a
wood
give
a
fuck
about
a
hemp
Gib
mir
ein
Wood,
scheiß
auf
Hanf
Get
so
high
think
im
on
a
acid
trip
Werde
so
high,
denke,
ich
bin
auf
einem
Acid-Trip
I'd
prolly
be
dead
if
i
never
found
my
way
Ich
wäre
wahrscheinlich
tot,
wenn
ich
nie
meinen
Weg
gefunden
hätte
But
i
should
prolly
be
dead
anyway
Aber
ich
sollte
wahrscheinlich
sowieso
tot
sein
I
feel
weird
cus
death
in
the
air
Ich
fühle
mich
komisch,
weil
der
Tod
in
der
Luft
liegt
But
i
got
my
pole
so
i
really
dont
care
Aber
ich
habe
meine
Knarre,
also
ist
es
mir
wirklich
egal
Life
is
a
game,
and
im
glad
its
not
fair
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
und
ich
bin
froh,
dass
es
nicht
fair
ist
Thought
i
found
myself
but
i
wasn't
even
There
Dachte,
ich
hätte
mich
selbst
gefunden,
aber
ich
war
nicht
einmal
da
Thought
i
found
myself
but
he
had
Different
hair
Dachte,
ich
hätte
mich
selbst
gefunden,
aber
er
hatte
andere
Haare
I
was
never
lame
bro
my
name
ring
bells
Ich
war
nie
lahm,
Bruder,
mein
Name
klingelt
I
can
make
a
call
get
some
bows
thru
da
mail
Ich
kann
anrufen
und
ein
paar
Bögen
per
Post
bekommen
I
was
broke
as
hell
hit
the
plug
for
a
gram
Ich
war
total
pleite,
habe
den
Dealer
für
ein
Gramm
angehauen
I
was
broke
hell
burnt
methods
i
would
Scam
Ich
war
total
pleite,
verbrannte
Methoden,
ich
würde
betrügen
If
you
see
me
in
the
club
Wenn
du
mich
im
Club
siehst
Make
sure
that
u
dont
stare
Stell
sicher,
dass
du
nicht
starrst
Cus
imma
show
u
why
i
never
go
Anywhere
Denn
ich
werde
dir
zeigen,
warum
ich
nirgendwo
hingehe
40
on
me
like
money
at
the
book
fair
40
bei
mir,
wie
Geld
auf
der
Buchmesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.