zero smg - Muerte - перевод текста песни на немецкий

Muerte - zero smgперевод на немецкий




Muerte
Muerte
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.
Olvide de lo que soy capaz
Ich habe vergessen, wozu ich fähig bin,
De los sueños, todo y mucho más
meine Träume, alles und noch viel mehr.
Le pregunté a la vida porque esta mierda me das
Ich fragte das Leben, warum es mir diesen Mist gibt.
Dijo te di lo bueno y vos no valoras
Es sagte, ich gab dir das Gute, und du schätzt es nicht.
Vivo atormentado con muerte al soñar
Ich lebe gequält, träume vom Tod,
A veces hasta asustado suelo despertar
manchmal wache ich sogar verängstigt auf.
No piensen que las venas me voy a cortar
Denkt nicht, dass ich mir die Adern aufschneiden werde,
Porque tengo el rap para desahogar
denn ich habe den Rap, um Dampf abzulassen.
Todas estas penas que tengo en el alma
All diese Sorgen, die ich in meiner Seele trage,
Hierba que me relaja hasta la calma
Gras, das mich bis zur Ruhe entspannt.
Para el que hace mal tengo el karma
Für den, der Böses tut, habe ich das Karma
Y un sentido que de la mala vibra me alarma
und einen Sinn, der mich vor schlechten Schwingungen warnt.
El tiempo pasa y somos simples, mortales
Die Zeit vergeht, und wir sind einfache Sterbliche,
Nadie es eterno solo temporales
niemand ist ewig, nur vergänglich.
Vive que la muerte no da señales
Lebe, denn der Tod gibt keine Zeichen,
Todo acaba igual sin importar causales
alles endet gleich, egal aus welchen Gründen.
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No se cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.
Me siento muerto en vida cada día
Ich fühle mich jeden Tag wie tot im Leben,
Miedo a que me dañe quien dijo no dañaría
habe Angst, dass mich die verletzt, die sagte, sie würde es nicht tun.
Me desahogo con en rap y poesía
Ich lasse meinen Gefühlen in Rap und Poesie freien Lauf,
Pero me siento apagado todavía
aber ich fühle mich immer noch ausgelaugt.
La vida es corta y por eso quisiera
Das Leben ist kurz, und deshalb möchte ich,
Dejar una marca antes que me muera
eine Spur hinterlassen, bevor ich sterbe.
Mirada al cielo, recuerdo de lo que era
Ich blicke zum Himmel, erinnere mich daran, wie es war,
La vida antes de que un ser querido se fuera
das Leben, bevor ein geliebter Mensch ging.
La muerte con lo que quiero siempre termina
Der Tod beendet immer das, was ich liebe,
Esta letra es pa sacarme esa espina
dieser Text ist dazu da, diesen Dorn herauszuziehen.
Nunca superaré la muerte de Gina
Ich werde nie über Ginas Tod hinwegkommen,
Escribí la última vez llorando en una esquina
Ich schrieb das letzte Mal weinend in einer Ecke.
Nacimos para morir, ese es el destino
Wir wurden geboren, um zu sterben, das ist das Schicksal,
Pero mientras tanto aprendo de lo que arruino
aber in der Zwischenzeit lerne ich aus dem, was ich zerstöre.
Cumpliré mis sueños, buscaré mi destino
Ich werde meine Träume erfüllen, mein Schicksal suchen,
A toda voz gritaré lo que opino
mit lauter Stimme werde ich meine Meinung sagen.
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.
Me siento en el suelo para sentir
Ich setze mich auf den Boden, um zu fühlen,
Que ya más abajo no puedo ir
dass ich nicht tiefer fallen kann.
No cuál es el sentido de vivir
Ich weiß nicht, was der Sinn des Lebens ist,
Llorar, reír o esperar a morir
zu weinen, zu lachen oder auf den Tod zu warten.
No quiero sentir que la muerte llega
Ich will nicht fühlen, dass der Tod kommt,
Tampoco sentir que sentir se me niega
aber auch nicht, dass mir das Fühlen verweigert wird.
Puedo ver, pero mi mente sigue ciega
Ich kann sehen, aber mein Geist bleibt blind
Por pena, recuerdos y a la vida se apega
vor Kummer, Erinnerungen und klammert sich ans Leben.





Авторы: Pablo Igor Moraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.