Текст и перевод песни zero/zero - Generation Y
Tto
buseojinda
buseojinda
I
want
to
breathe,
I
want
to
breathe
Nalkeun
gieogi
In
this
dangerous
place
Tto
sarajinda
sarajinda
I
want
to
love,
I
want
to
love
Eotteon
eolguri
Until
the
end
Musimko
jinachideon
nae
haru
soge
My
spring
day
that
greets
you
with
passion
Cham
eoryeowotgo
eoryeosseotdeon
We
act
boldly
and
carelessly
Geu
ttaeui
uri
In
our
time
Ijeya
muneul
yeolgoseo
Let's
leave
a
mark
on
the
ground
Manggajyeoganeun
siganeul
gochigo
sipeo
Let's
live
each
moment
to
the
fullest
Haruharu
neureoganeun
hansum
soge
You're
so
beautiful
in
the
spring
Iyu
eopsi
saenggaknaneun
nari
isseo
You're
the
flower
that
blooms
in
my
heart
Geu
heuteojigo
euseureojin
sigan
sogeseo
In
this
short
but
precious
time
Kkok
chajgo
sipeun
bogo
sipeun
We're
missing
each
other,
we're
longing
for
each
other
Jangmyeoni
isseo
We're
like
fireworks
Cheoeum
naege
soneul
geonnedeon
neo
You've
given
me
a
dream
Cham
seotulleotgo
buranhamyeo
We're
so
young
and
reckless
Muchaegimhaetdeon
We're
making
mistakes
Museopgedo
jidokhaetdeon
geu
narui
uri
Our
friendship
is
like
a
plant
that
needs
water
Manggajyeoganeun
siganeul
gochigo
sipeo
Let's
live
each
moment
to
the
fullest
Haruharu
neureoganeun
hansum
soge
You're
so
beautiful
in
the
spring
Iyu
eopsi
saenggaknaneun
nari
isseo
You're
the
flower
that
blooms
in
my
heart
Geu
heuteojigo
euseureojin
In
this
short
but
precious
Kkok
chajgo
sipeun
bogo
sipeun
We're
missing
each
other,
we're
longing
for
each
other
Jangmyeoni
isseo
We're
like
fireworks
Cheoeum
naege
soneul
geonnedeon
neo
You've
given
me
a
dream
Eotteon
saenggakgwa
eotteon
moseubui
What
is
youth?
What
is
freedom?
Harureul
salgo
issneunji
gunggeumhaejyeo
We're
just
living
in
the
moment
Gakkeumeun
neodo
chueoge
gidaeeo
You
might
fall,
but
don't
give
up
Nunbusin
geu
narui
kkumeul
kkuneunji
We'll
overcome
any
obstacle
together
Bogo
sipeo
jigeum
ne
moseup
geudaero
I'm
looking
at
you
now
Deutgo
sipeo
kkumim
eomneun
ne
moksori
Your
lips
are
so
soft
Hok
oraedoeeo
Even
if
it
hurts
Eongkyeobeorin
ohaera
haedo
I'll
always
be
by
your
side
Kkok
dasi
han
beon
We're
like
two
halves
of
a
whole
Neukkigopeun
maeumi
isseo
Our
hearts
are
connected
Malkeun
ohu
oneul
gateun
nare
I'm
here
to
talk
to
you
Como
estas
(Yeah
eh)
Como
estas
(Yeah
eh)
Haessal
soge
buseojideon
uri
We're
like
a
ray
of
sunshine
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Mathiesen, Stefan Watermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.