zhanulka - мурашки (speed up) - перевод текста песни на немецкий

мурашки (speed up) - zhanulkaперевод на немецкий




мурашки (speed up)
Gänsehaut (Speed Up)
Всё тело в красках я рисую твой портрет
Mein ganzer Körper ist voller Farben ich male dein Porträt
У тебя бегут мурашки, у меня пока что нет
Du hast Gänsehaut, ich noch nicht
Когда ты что-то пишешь, делаю глубокий вдох
Wenn du etwas schreibst, atme ich tief ein
Улети со мной куда-то, посчитай со мной до трёх (до трёх)
Flieg mit mir irgendwohin, zähl mit mir bis drei (bis drei)
Шёпотом
Flüsternd
Говорим по телефону, хоть с тобой мало знакомы
sprechen wir am Telefon, obwohl wir uns kaum kennen
Долго так
So lange
Слушать все твои альбомы, напиши про меня новых (про любовь)
all deine Alben hören, schreib neue über mich (über Liebe)
Я надену туфли в наше первое свидание
Ich werde Schuhe mit hohen Absätzen zu unserem ersten Date anziehen
Расскажу про кошек, поцелую на прощание
Ich werde dir von Katzen erzählen, dich zum Abschied küssen
Заберу в Валенсию тебя (тебя), буду писать с тобой стихи (стихи)
Ich nehme dich mit nach Valencia (dich), werde mit dir Gedichte schreiben (Gedichte)
Буду ластиться к тебе, что бы пахнуть так, как ты (как ты)
Ich werde mich an dich schmiegen, um so zu riechen wie du (wie du)
Всё тело в красках я рисую твой портрет
Mein ganzer Körper ist voller Farben ich male dein Porträt
У тебя бегут мурашки, у меня пока что нет
Du hast Gänsehaut, ich noch nicht
Когда ты что-то пишешь, делаю глубокий вдох
Wenn du etwas schreibst, atme ich tief ein
Улети со мной куда-то, посчитай со мной до трёх
Flieg mit mir irgendwohin, zähl mit mir bis drei
(До трёх, до трёх, до трёх)
(Bis drei, bis drei, bis drei)
(Посчитай со мной до трёх)
(Zähl mit mir bis drei)
Я не сплю (до трёх)
Ich schlafe nicht (bis drei)
Чтоб болтать с тобой шёпотом, шёпотом, шёпотом
Um mit dir zu flüstern, zu flüstern, zu flüstern
Сюжеты, аватарки, фотки лиц и голых тел
Stories, Avatare, Fotos von Gesichtern und nackten Körpern
Ты со мной не слышишь шум. Ты мне сказал, ты мне так спел (спел)
Du hörst keinen Lärm mit mir. Du hast es mir gesagt, du hast es mir so vorgesungen (vorgesungen)
Давай съедемся зимой, будем жить в чужой стране
Lass uns im Winter zusammenziehen, in einem fremden Land leben
Будешь целовать мне щёки, буду ластиться к тебе тебе)
Du wirst meine Wangen küssen, ich werde mich an dich schmiegen (an dich)
Всё тело в красках я рисую твой портрет
Mein ganzer Körper ist voller Farben ich male dein Porträt
У тебя бегут мурашки, у меня пока что нет
Du hast Gänsehaut, ich noch nicht
Когда ты что-то пишешь, делаю глубокий вдох
Wenn du etwas schreibst, atme ich tief ein
Улети со мной куда-то, посчитай со мной до трёх
Flieg mit mir irgendwohin, zähl mit mir bis drei
Всё тело в красках я рисую твой портрет
Mein ganzer Körper ist voller Farben ich male dein Porträt
У тебя бегут мурашки, у меня пока что нет
Du hast Gänsehaut, ich noch nicht
Когда ты что-то пишешь, делаю глубокий вдох
Wenn du etwas schreibst, atme ich tief ein
Улети со мной куда-то, посчитай со мной до трёх
Flieg mit mir irgendwohin, zähl mit mir bis drei
Всё, как ты учил: я в квартире, счёт пошёл
Alles, wie du es gelehrt hast: Ich bin in der Wohnung, der Countdown läuft
Всё пошло не так, подо мной холодный пол
Alles lief schief, unter mir ist der kalte Boden
Влюбляться и страдать наших действий протокол
Sich verlieben und leiden das Protokoll unserer Handlungen
Раз-два-три, подо мной холодный пол
Eins-zwei-drei, unter mir ist der kalte Boden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.