Мне
стало
намного
лучше
Mir
geht
es
viel
besser
Я
нахожусь
в
свободном
полёте
Ich
befinde
mich
im
freien
Flug
Одной
засыпать
мне
становится
скучно
Allein
einzuschlafen
wird
mir
langweilig
Я
сбегаю,
улетаю
в
самолёте
Ich
laufe
weg,
fliege
im
Flugzeug
davon
Твои
друзья
перемывают
мне
кости
Deine
Freunde
lästern
über
mich
Моя
мама
предлагает
пригласить
тебя
в
гости
Meine
Mutter
schlägt
vor,
dich
zu
uns
einzuladen
Мне
сложно
общаться,
как
бы
я
ни
пыталась
Es
fällt
mir
schwer
zu
kommunizieren,
egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe
Мне
жаль,
что
между
нами
ничего
не
осталось
Es
tut
mir
leid,
dass
zwischen
uns
nichts
mehr
übrig
ist
На
стене
совместные
фотки
An
der
Wand
gemeinsame
Fotos
Скрыли
дырки
от
икеевской
полки
Sie
verdeckten
Löcher
vom
IKEA-Regal
Кошачьи
миски,
футболки
Katzennäpfe,
T-Shirts
У
тебя
на
тебя
на
теле
мои
первые
наколки
Du
hast
meine
ersten
Tätowierungen
auf
deinem
Körper
Два
года
в
моей
фотоплёнке
Zwei
Jahre
in
meiner
Fotogalerie
Выглядит
так
же
как
фрукты
в
уценёнке
Sehen
aus
wie
Obst
im
Sonderangebot
Ты
весь
в
крови
и
зелёнке
Du
bist
voller
Blut
und
Desinfektionsmittel
Чтобы
больше
не
видеть
свои
первые
наколки
Um
deine
ersten
Tätowierungen
nicht
mehr
zu
sehen
Во
мне
стало
очень
пусто,
внутри
гуляет
эхо
In
mir
ist
es
sehr
leer
geworden,
drinnen
hallt
ein
Echo
Разрушать
друг
друга
— наша
новая
потеха
Uns
gegenseitig
zu
zerstören
ist
unser
neuer
Zeitvertreib
Между
нами
только
боль
и
нам
друга
друга
не
жалко
Zwischen
uns
ist
nur
Schmerz
und
wir
haben
kein
Mitleid
miteinander
Стали
как
соседи,
а
квартира
— коммуналкой
Wir
sind
wie
Nachbarn
geworden,
und
die
Wohnung
ist
wie
eine
Gemeinschaftswohnung
Ты
изменяешь,
забиваешь
в
меня
гвозди
Du
betrügst
mich,
schlägst
Nägel
in
mich
Меня
дёргает
от
ревности
и
трусит
от
злости
Ich
zucke
vor
Eifersucht
und
zittere
vor
Wut
Отсутствует
доверие,
отсутствуют
границы
Es
fehlt
Vertrauen,
es
fehlen
Grenzen
Мне
хочется
убить
тебя,
а
после
напиться
Ich
möchte
dich
umbringen
und
mich
danach
betrinken
На
стене
совместные
фотки
An
der
Wand
gemeinsame
Fotos
Скрыли
дырки
от
икеевской
полки
Sie
verdeckten
Löcher
vom
IKEA-Regal
Кошачьи
миски,
футболки
Katzennäpfe,
T-Shirts
У
тебя
на
тебя
на
теле
мои
первые
наколки
Du
hast
meine
ersten
Tätowierungen
auf
deinem
Körper
Два
года
в
моей
фотоплёнке
Zwei
Jahre
in
meiner
Fotogalerie
Выглядит
так
же
как
фрукты
в
уценёнке
Sehen
aus
wie
Obst
im
Sonderangebot
Ты
весь
в
крови
и
зелёнке
Du
bist
voller
Blut
und
Desinfektionsmittel
Чтобы
больше
не
видеть
свои
первые
наколки
Um
deine
ersten
Tätowierungen
nicht
mehr
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жанна шаталова
Альбом
наколки
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.