zhanulka - первый скилл (speed up) - перевод текста песни на немецкий

первый скилл (speed up) - zhanulkaперевод на немецкий




первый скилл (speed up)
Erste Fähigkeit (Speed Up)
Мы больше не свяжемся
Wir werden uns nicht mehr melden
Тебе, наверно, кажется, что наше расставание было ошибкой
Du denkst wahrscheinlich, dass unsere Trennung ein Fehler war
Я б тоже так считала, но с тобой я затухала
Ich hätte das auch gedacht, aber mit dir bin ich verkümmert
Наверное, съезжаться было главной ошибкой
Wahrscheinlich war das Zusammenziehen der größte Fehler
(Мне кажется, я тебя ненавижу)
(Ich glaube, ich hasse dich)
Фотки выцветают, как твои татуировки
Die Fotos verblassen, wie deine Tätowierungen
Спасибо за депрессию, спасибо за кроссовки, котик
Danke für die Depression, danke für die Turnschuhe, Kätzchen
Спали в одной комнате только после шота водки
Wir schliefen nur nach einem Wodka-Shot im selben Zimmer
Ненавижу своё тело, спасибо за наводки
Ich hasse meinen Körper, danke für die Hinweise
Котик теперь спит только со мной
Das Kätzchen schläft jetzt nur noch mit mir
И не видит меня плачущей, с трясущейся губой
Und sieht mich nicht weinend, mit zitternder Lippe
Дома пахнет домом, не обидой и виной
Zuhause riecht es nach Zuhause, nicht nach Kränkung und Schuld
Она впервые видит меня такой живой
Sie sieht mich zum ersten Mal so lebendig
Не такой, какой я была в начале марта
Nicht so, wie ich Anfang März war
Глупой пьяной дурой, на гране миокарда
Eine dumme, betrunkene Närrin, am Rande eines Herzinfarkts
Я пишу шпаргалки перед тем, как расставаться
Ich schreibe Spickzettel, bevor ich mich trenne
Репетирую ответы, чтоб не запинаться
Ich übe die Antworten, um nicht zu stottern
Я иду к тебе что-то важное сказать
Ich gehe zu dir, um etwas Wichtiges zu sagen
Слышу: "Первый скилл и третий, блять!"
Ich höre: "Erste Fähigkeit und dritte, verdammt!"
Скучно спать со мной? Хочешь позову подружку
Ist es langweilig, mit mir zu schlafen? Soll ich eine Freundin rufen?
Куплю тебе штанишки и каких-то безделушек
Soll ich dir eine Hose und ein paar Schmuckstücke kaufen?
Новые наушники, мышку и геймпад?
Neue Kopfhörer, eine Maus und ein Gamepad?
Всё, что пожелаешь, котик, лишь бы ты был рад
Alles, was du willst, Kätzchen, Hauptsache, du bist glücklich
Я просто старалась быть кому-то нужной
Ich habe nur versucht, für jemanden nützlich zu sein
Мысли быть одной во мне вызывали ужас
Der Gedanke, allein zu sein, löste in mir Schrecken aus
Я, правда, каждый день старалась становится лучше
Ich habe mich wirklich jeden Tag bemüht, besser zu werden
Прости, что я была такой, злой, тупой и душной
Tut mir leid, dass ich so böse, dumm und stickig war
Спасибо, что весной меня не остановил
Danke, dass du mich im Frühling nicht aufgehalten hast
Коробки, чемоданы, я разбитая без сил
Kisten, Koffer, ich bin kaputt und kraftlos
Новая квартира, песни, люди и места
Neue Wohnung, Lieder, Leute und Orte
Проблемы, переезд и самолёты, поезда
Probleme, Umzug und Flugzeuge, Züge
"Как твои дела, котёнок? Я звоню узнать, как ты?"
"Wie geht es dir, Kätzchen? Ich rufe an, um zu fragen, wie es dir geht?"
"Первый скилл и третий, блять!"
Erste Fähigkeit und dritte, verdammt!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.