zl!ster - Doubts - перевод текста песни на немецкий

Doubts - zl!sterперевод на немецкий




Doubts
Zweifel
I get these thoughts when the lights off
Ich bekomme diese Gedanken, wenn das Licht aus ist
I hear voices in my head they gone when the light comes
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, sie sind weg, wenn das Licht angeht
I told my whole set we gon' get lit when the time ours
Ich sagte meiner ganzen Clique, wir werden abgehen, wenn unsere Zeit kommt
They look at me lost because they know that the time ours
Sie sehen mich verloren an, weil sie wissen, dass unsere Zeit gekommen ist
It won't ever happen cuz
Es wird nie passieren, denn
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Sometimes I give you hard times
Manchmal mache ich es dir schwer
Like when you don't text back, or that time on the skyline
Zum Beispiel, wenn du nicht zurückschreibst, oder damals an der Skyline
Mans tried to hit you, I was down I was out on the sideline
Typen versuchten, dich anzumachen, ich war am Boden, ich war an der Seitenlinie
Had to sit with jealousy but I know that you been mine
Ich musste mit Eifersucht klarkommen, aber ich weiß, dass du mein bist
Shouldn't even doubt it but
Ich sollte nicht einmal daran zweifeln, aber
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Almost died last year
Wäre letztes Jahr fast gestorben
Almost had a tombstone with my name all on it
Hätte fast einen Grabstein mit meinem Namen drauf gehabt
How the fuck you think that make me feel?
Was, verdammt, denkst du, wie ich mich dabei fühle?
(I don't feel great about it)
(Ich fühle mich nicht gut dabei)
How the fuck you think that make me feel?
Was, verdammt, denkst du, wie ich mich dabei fühle?
(I really don't feel great about it)
(Ich fühle mich wirklich nicht gut dabei)
I wanna heal but the
Ich will heilen, aber die
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin
Truth is that I'm way too insecure
Die Wahrheit ist, dass ich viel zu unsicher bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.