Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Te Escondes?
Vor was versteckst du dich?
No
quiere
salir
de
mi
cabeza
Sie
will
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwinden
Ella
quiere
que
sea
su
presa
Sie
will,
dass
ich
ihre
Beute
bin
Se
me
juntaron
tdos
los
problemas
Alle
meine
Probleme
haben
sich
angehäuft
Que
triste
mi
vida
sin
ella
Wie
traurig
mein
Leben
ohne
sie
ist
Tu
no
matas
por
mi
Du
würdest
nicht
für
mich
sterben
Cmo
yo
lo
hago
por
ti
So
wie
ich
es
für
dich
tue
Dime
que
va
ser
de
mi
Sag
mir,
was
aus
mir
wird
Ando
comprando
rivotril
Ich
kaufe
schon
Rivotril
No
se
de
que
te
escondes
cuando
salimos
por
la
plaza
Ich
weiß
nicht,
wovor
du
dich
versteckst,
wenn
wir
über
den
Platz
gehen
Te
solte
la
mano
y
no
apareciste
mas
Ich
ließ
deine
Hand
los
und
du
bist
nicht
mehr
aufgetaucht
Me
dice
te
kiero
pero
se
que
eso
es
mentira
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
ich
weiß,
dass
das
eine
Lüge
ist
Estoy
buscando
la
salida
pero
no
hay
ninguna
Ich
suche
den
Ausgang,
aber
es
gibt
keinen
Baby
estoy
cansado
de
esto
Baby,
ich
bin
dessen
müde
Igualmente
yo
lo
empiezo
Trotzdem
fange
ich
damit
an
No
sabes
mi
nombre
Du
kennst
meinen
Namen
nicht
No
se
de
que
te
escondes?
Ich
weiß
nicht,
wovor
du
dich
versteckst?
No
se
de
que
te
escondes
cuando
salimos
por
la
plaza
Ich
weiß
nicht,
wovor
du
dich
versteckst,
wenn
wir
über
den
Platz
gehen
Te
solte
la
mano
y
no
apareciste
mas
Ich
ließ
deine
Hand
los
und
du
bist
nicht
mehr
aufgetaucht
Me
dice
te
kiero
pero
se
que
eso
es
mentira
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
ich
weiß,
dass
das
eine
Lüge
ist
Estoy
buscando
la
salida
pero
no
hay
ninguna
Ich
suche
den
Ausgang,
aber
es
gibt
keinen
No
quiere
salir
de
mi
cabeza
Sie
will
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwinden
Ella
quiere
que
sea
su
presa
Sie
will,
dass
ich
ihre
Beute
bin
Se
me
juntaron
tdos
los
problemas
Alle
meine
Probleme
haben
sich
angehäuft
Que
triste
mi
vida
sin
ella
Wie
traurig
mein
Leben
ohne
sie
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.