Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L O S T & L O N E L Y
V E R L O R E N & E I N S A M
L
O
S
T
& L
O
N
E
L
Y
V
E
R
L
O
R
E
N
& E
I
N
S
A
M
(I've
been
feelin
lost
i've
been
feelin
lonely)
(Ich
habe
mich
verloren
gefühlt,
ich
habe
mich
einsam
gefühlt)
This
feelin
called
feelins
Dieses
Gefühl,
das
man
Gefühle
nennt
I
caught
it
my
heart
is
a
villain
someone
came
and
killed
it
Ich
habe
es
eingefangen,
mein
Herz
ist
ein
Schurke,
jemand
kam
und
hat
es
getötet
I
no
longer
have
a
hero
Ich
habe
keinen
Helden
mehr
Ever
since
you
left
my
heart
has
Seit
du
weg
bist,
hat
mein
Herz
Changed
colors
I
guess
you
can
call
it
die
Farben
gewechselt,
ich
schätze,
man
kann
es
And
I
really
want
that
time
back
Und
ich
will
diese
Zeit
wirklich
zurück
But
I
can't
have
it
Aber
ich
kann
sie
nicht
haben
I
thought
you
was
a
blessin
but
really
yous
a
bad
habit
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Segen,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
eine
schlechte
Angewohnheit
I
thought
we
fit
together
like
crack
and
a
crack
Ich
dachte,
wir
passen
zusammen
wie
Crack
und
ein
Crack-
(I've
been
feelin
lost
i've
been
feelin
lonely)
(Ich
habe
mich
verloren
gefühlt,
ich
habe
mich
einsam
gefühlt)
But
I
still
refuse
to
sip
a
double
cup
to
make
the
pain
vanish
Aber
ich
weigere
mich
immer
noch,
einen
doppelten
Becher
zu
trinken,
um
den
Schmerz
verschwinden
zu
lassen
Never
saw
you
cry
I
kinda
thought
that
was
an
advantage
Ich
habe
dich
nie
weinen
sehen,
ich
dachte
irgendwie,
das
wäre
ein
Vorteil
All
I
ever
had
was
some
bandages
& (.??)
Alles,
was
ich
je
hatte,
waren
ein
paar
Verbände
& (.??)
I
dont
really
try
no
more
cause
nothin
seem
to
really
heal
Ich
versuche
es
nicht
mehr
wirklich,
weil
nichts
wirklich
zu
heilen
scheint
Nothin
seem
to
really
heal
everything
just
seems
surreal
Nichts
scheint
wirklich
zu
heilen,
alles
scheint
nur
surreal
(Nothin
seems
to
really
heal
everything
just
seems
surreal)
(Nichts
scheint
wirklich
zu
heilen,
alles
scheint
nur
surreal)
(I've
been
lost
i've
been
feelin
lonely)
(Ich
bin
verloren,
ich
habe
mich
einsam
gefühlt)
(I
been
tryna
hide
it
tryna
keep
it
lowkey)
(Ich
habe
versucht,
es
zu
verbergen,
habe
versucht,
es
geheim
zu
halten)
(I'm
just
tryna
find
a
girl
that
really
know
me)
(Ich
versuche
nur,
ein
Mädchen
zu
finden,
das
mich
wirklich
kennt)
(I'm
just
sick
& tired
of
bein
lonely)
(Ich
bin
es
einfach
leid,
einsam
zu
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.