Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
play it cool (sped up)
cool bleiben (beschleunigt)
I
tried
to
play
it
cool
Ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben
But,
I
can't
stop
falling
for
you
Aber,
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben
Baby
girl,
what
should
I
do?
Schatz,
was
soll
ich
tun?
Besides
falling
for
you
Außer
mich
in
dich
zu
verlieben
Hello,
darling
Hallo,
Liebling
Would
you
like
to
be
mine?
Möchtest
du
meine
sein?
I
understand
if
I'm
not
what
you
like
Ich
verstehe,
wenn
ich
nicht
dein
Typ
bin
But,
I
just
wanna
spend
my
whole
life
with
you
Aber,
ich
möchte
einfach
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
I
tried
to
play
it
cool
Ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben
But,
I
can't
stop
falling
for
you
(For
you)
Aber,
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben
(Für
dich)
Baby
girl,
what
should
I
do?
Schatz,
was
soll
ich
tun?
Besides
falling
for
you
Außer
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
playing
hard
to
get
Du
spielst
schwer
zu
kriegen
I
don't
understand
it
Ich
verstehe
es
nicht
You
act
like
I'm
your
pet
Du
behandelst
mich
wie
dein
Haustier
I
don't
deserve
this
Ich
verdiene
das
nicht
But
damn,
I
love
your
eyes
Aber
verdammt,
ich
liebe
deine
Augen
Would
you
stay
the
night?
Würdest
du
die
Nacht
bleiben?
I
love
you
too
much
to
let
you
go
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
um
dich
gehen
zu
lassen
I
tried
to
play
it
cool
Ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben
But,
I
can't
stop
falling
for
you
Aber,
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben
Baby
girl,
what
should
I
do?
Schatz,
was
soll
ich
tun?
Besides
falling
for
you
Außer
mich
in
dich
zu
verlieben
I
tried
to
play
it
cool
Ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben
But,
I
can't
stop
falling
for
you
Aber,
ich
kann
nicht
aufhören,
mich
in
dich
zu
verlieben
Baby
girl,
what
should
I
do?
Schatz,
was
soll
ich
tun?
Besides
falling
for
you
Außer
mich
in
dich
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Raul Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.