zzzip - GANA 2 - перевод текста песни на немецкий

GANA 2 - zzzipперевод на немецкий




GANA 2
GANA 2
(This might be the one)
(Das könnte der Hit sein)
Brincava chutando a bola no portão do vizinho
Hochtritt am Nachbarszaun vorm Tor zum Fußballziel
Ficava putasso, xingava, daí noi' pulava na viela
Fuxt wütend an, dampft ab und ich spring durch die Gasse
Acertava tacada na bola da Wilson
Prallt an die Wilson-Kugel der Treffer
Assumi compromisso
Hab eingewilligt
muito esquisito
Fühl mich sehr seltsam
Como virei isso?
Wie bin ich dies nur?
Começa com Y
Beginnt mit Y
To nessa pouquíssimo
Seit Kurzem im Ritt
A pressa eu quito
Die Hast die ich wehre
Sua buceta eu quito
Deine Muschi die ich wehre
Espera um pouquito
Wart nur 'n Moment noch
pra chegar
Bin schon fast da Kind
'Cê não é meu filho
Du bist nicht mein Sohn
Pode me chamar
Aber du darfst nennen
De pai, de padrinho
Mich Vater, Pate
Eu não vou ligar
Mir ist es piepegal
Tanto que vocês não atrasem meu lado
Solang ihr nicht meinen Fortschritt haltet auf
Trago e vendo essas track
Bring und seh' wie die Tracks
Brilho brincando no Ableton
Scheinen spielend im Ableton
Não sei quando mas vou ter milhão
Wann? Kein Plan! Hab 'ne Million
Independente do que 'cê falar
Egal was du sagst mir
Vou na minha
Ich mach mein Ding nur
Independente do que 'cê falar (falar)
Egal was du sagst (sagst)
Não quero mais ouvir você chorar
Will dein Geweine nicht hören mehr
Não quero mais
Ich will es nicht
Let's get it, all right?
Let's get it, all right?
Tudo começou quando eu era mlk
Alles begann als Junge noch klein
Andava de bike sem freio, sem breque
Rad ohne Bremse, ohne Stop unterwegs
Cabeça visionária, não me encaixo nessas peça
Kopf visionär, passe nicht in eure Schachte
Vida carinho depois ela prega peça
Leben gibt Liebe, dann Streiche sie schachtet
Sai do meu caminho, porque eu pregando prego
Geh aus dem Weg mir, denn ich schlag Nägel ein
Tipo Yunk Vino sem o lean eu não sossego
Wie Yunk Vino, ohne Lean nie zufrieden
Lembro dessa fita que um dia eu seria
Weiß noch wie ich 'mal werden würde eines Tages
Tudo aquilo que sua vida impedia pelo ego
Alles wozu euer Leben durch Ego mich niemals truge
Procedimento específico
Spezifische Handhabung
Corta, costura e aplica uns filtro
Schnitt, Naht und Filterwirkung
Exporta, contorna, duplica infinito
Export, Kontur, vervielfacht ins Unendliche
Ganja do lado pra dar mais atrito
Gras daneben, gibt mehr Reibung
Soco no baço
Schlag in die Milz
Me pede que eu faço maço
Bittest, ich packe gleich
Truquei com um par de 7 e um 6
Trickst mit zwei Sieb'ner 'nem Sechs
Na mesa tinha virado um 4
Am Tisch lag als Vier nur
Destracionando as quatro
Verknüpf die vier Griffe
Num ligo, posto privado
Ist mir egal, privat-Post
O fato que ninguém espera
Die Tatsache dass niemand wartet
É o que me deixa empolgado
Macht mich denn erst aufgeputscht
Ye-yeah, ah ah
Ye-yeah, ah ah
Faço saporra sem mistério
Mach den Stuff hier ohne Rätselei
Faço saporra
Mach den Stuff hier
Faço saporra
Mach den Stuff hier
(This might be the one)
(Das könnte der Hit sein)
Independente do que 'cê falar
Egal was du sagst mir
Vou na minha
Ich mach mein Ding nur
Independente do que 'cê falar (falar)
Egal was du sagst (sagst)
Não quero mais ouvir você chorar
Will dein Geweine nicht hören mehr
Não quero mais
Ich will es nicht
Let's get it, all right?
Let's get it, all right?
(Tudo começou quando eu era mlk)
(Alles begann als Junge noch klein)





Авторы: Gustavo Depentor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.