Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora Marcada
Fester Termin
Party
ja
com
hora
marcada
Party
mit
festem
Termin
Whisky
da
jack,
banco
de
trás
Whiskey
von
Jack,
Rücksitzbank
Só
com
puta
safada
Nur
mit
verdorbenen
Schlampen
Chegando
lá
tem
muito
mais
Kommst
du
dahin,
gibt's
viel
mehr
Não
fala
o
meu
nome
Wehe,
du
nennst
meinen
Namen
Porque
cê
num
é
capaz
Weil
du
es
nicht
verdienst
Fica
de
gracinha
pro
meu
lado
Machst
dich
niedlich
neben
mir
Pra
cê
ver
o
que
acontece,
sai
daqui
me
deixa
em
paz
Damit
du
siehst,
was
passiert,
verschwinde,
lass
mich
in
Ruhe
Party
ja
com
hora
marcada
Party
mit
festem
Termin
Whisky
da
jack,
banco
de
trás
Whiskey
von
Jack,
Rücksitzbank
Só
com
puta
safada
Nur
mit
verdorbenen
Schlampen
Chegando
lá
tem
muito
mais
Kommst
du
dahin,
gibt's
viel
mehr
Não
fala
o
meu
nome
Wehe,
du
nennst
meinen
Namen
Porque
cê
num
é
capaz
Weil
du
es
nicht
verdienst
Fica
de
gracinha
pro
meu
lado
Machst
dich
niedlich
neben
mir
Pra
cê
ver
o
que
acontece,
sai
daqui
me
deixa
em
paz
Damit
du
siehst,
was
passiert,
verschwinde,
lass
mich
in
Ruhe
Ela
é
uma
gracinha
Sie
ist
so
ein
Zuckerschnäutzchen
Piercing
no
mamilo
Piercing
im
Nippel
Fogo
na
blunt,
tranquilo
Feuer
im
Joint,
gelassen
Tô
aqui
pelos
amigo
Bin
hier
für
die
Kumpels
Não
cola
com
nois
Häng
nicht
an
uns
rum
Pula
fora
do
caminho
Spring
aus
dem
Weg
Penso
no
meu
corre
Denk
an
meine
Arbeit
Muito
zero
no
aplicativo
Viel
zu
wenig
auf
App
Recebi
em
dólar
Bekam
es
in
Dollar
Comprei
uma
dola
Kaufte
'nen
Tesla
Daqui
a
pouco
Bald
hier
draußen
Vou
virar
seu
vizinho
Werd
ich
dein
Nachbar
Não
tô
na
escola
Bin
nicht
in
der
Schule
Num
tô
usando
cola
Brauch
kein
Klebstoff
Me
dá
mais
agora
Gib
mir
jetzt
mehr
Sua
mãe
me
adora
Deine
Mutter
betet
mich
an
Sou
mau
caminho
Ich
bin
ein
Bösewicht
Tem
a
ver
me
chamar
de
parceiro?
Hast
du
Recht
mich
Partner
zu
nennen?
Tudo
errado
nada
certo
Alles
falsch
gar
nichts
richtig
Puta
merda
não
me
acerta
Verdammt
triff
nicht
auf
mich
Só
tacada,
colocada
Nur
Schocks
nur
Tritte
Só
botada
na
safada
Nur
Schübe
in
die
Schlampe
Chacoalha
teto
preto
Rütteln
schwarzes
Dach
Vou
de
base,
base,
ba,
ba,
ba,
tá
perfeito
Ich
gehe
Basis
Basis
ba
ba
ba
alles
perfekt
Infelizmente
esse
é
meu
jeito,
simplesmente
Leider
ist
das
meine
Art
schlichtweg
Estrela
norte
incandescente
Nordstern
glühend
hell
Beira
da
morte
Am
Rande
des
Todes
Party
ja
com
hora
marcada
Party
mit
festem
Termin
Whisky
da
jack,
banco
de
trás
Whiskey
von
Jack,
Rücksitzbank
Só
com
puta
safada
Nur
mit
verdorbenen
Schlampen
Chegando
lá
tem
muito
mais
Kommst
du
dahin,
gibt's
viel
mehr
Não
fala
o
meu
nome
Wehe,
du
nennst
meinen
Namen
Porque
cê
num
é
capaz
Weil
du
es
nicht
verdienst
Party
ja
com
hora
marcada
Party
mit
festem
Termin
Whisky
da
jack,
banco
de
trás
Whiskey
von
Jack,
Rücksitzbank
Só
com
puta
safada
Nur
mit
verdorbenen
Schlampen
Chegando
lá
tem
muito
mais
Kommst
du
dahin,
gibt's
viel
mehr
Não
fala
o
meu
nome
Wehe,
du
nennst
meinen
Namen
Porque
cê
num
é
capaz
Weil
du
es
nicht
verdienst
Fica
de
gracinha
pro
meu
lado
Machst
dich
niedlich
neben
mir
Pra
cê
ver
o
que
acontece,
sai
daqui
me
deixa
em
paz
Damit
du
siehst,
was
passiert,
verschwinde,
lass
mich
in
Ruhe
Me
deixa,
deixa
em
paz
Lass
mich
lass
mich
in
Ruhe
Me
deixa,
deixa
em
paz
Lass
mich
lass
mich
in
Ruhe
Me
deixa,
deixa
em
paz
Lass
mich
lass
mich
in
Ruhe
Me
deixa,
deixa
em
paz
Lass
mich
lass
mich
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Depentor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.