Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LET'S GET IT
ДАВАЙ ЗАБЕРЁМ ЭТО
Aff
zzzip,
é
sério
isso?
Ах,
zzzip,
ты
серьёзно?
Let's
get
it
all
right?
Давай
заберём
это,
окей?
Get
the
fuck
out
of
my
way
Уйди
с
моей
дороги
Investi
na
minha
paz
Я
вложился
в
свой
покой
To
negando
downgrade
И
не
беру
дешёвку
Lost
my
soul
last
night
Потерял
душу
прошлой
ночью
Making
trouble,
northface
Затеваю
хаос,
North
Face
Sai
da
Mira
da
sniper
Сойди
с
прицела
снайпера
.50
não
pede
licença
.50
не
просит
разрешения
Let's
get
it
all
right?
Давай
заберём
это,
окей?
Get
the
fuck
out
of
my
way
Уйди
с
моей
дороги
Investi
na
minha
paz
Я
вложился
в
свой
покой
To
negando
downgrade
И
не
беру
дешёвку
Lost
my
soul
last
night
Потерял
душу
прошлой
ночью
Making
trouble,
northface
Затеваю
хаос,
North
Face
Sai
da
Mira
da
sniper
Сойди
с
прицела
снайпера
.50
não
pede
licença
.50
не
просит
разрешения
Não
pede
licença
(não
pede
licença)
Не
просит
разрешенья
(не
просит)
Pra
mim
cê
pede
uma
bensa
Передо
мной
тут
просят
лечь
(лечь)
Cê
pede
camisa
do
bensa
(bensa)
Просят
рубашку
от
Benz’а
(Benz)
Fechado
com
quem
só
compensa
(te
corta)
Закрыт
с
теми,
кто
стоит
свеч
(тебя
режет)
Machado
te
corta
nem
pensa
(te
corta)
Топор
режет
— не
думает
(тебя
режет)
Meu
sangue
é
forte
sem
crença
(on
god)
Моя
кровь
крепка
без
веры
(на
бога)
Desculpa
se
sou
uma
ofensa
(yeah)
Извини,
если
я
оскорбленье
(yeah)
Esse
som
não
sai
da
cabeça
(não
sai)
Этот
бит
не
выходит
из
головы
(не
выйдет)
Nem
precisa
de
cócega
mano
eu
já
tô
rindo
Мне
не
нужны
щекотки,
я
и
так
смеюсь
Show
de
stand
up
quando
sua
boca
tá
abrindo
Стендап
шоу,
когда
твой
рот
открывается
Não
chama
no
zap
quando
minha
mente
'tiver
fluindo
Не
пиши
в
вотсап,
когда
мой
разум
в
потоке
Queimando
zazá,
sabe?
Cê
bebe
e
eu
fumo
fino
Жгу
траву,
понимаешь?
Ты
пьёшь
— я
курю
премиум
Cê
bebe
eu
fumo
fino
Ты
пьёшь
— я
курю
премиум
Eu
boto
na
sua
xota
Я
вхожу
в
тебя
глубже
Cê
quer
mais
100k
na
conta
Хочешь
ещё
100К
на
счету
Cê
lambe
da
Glock
a
ponta
Ты
лижешь
ствол
у
дула
Cê
conta
enquanto
desmonta
Считаешь,
пока
разбираешь
Cê
brinca
ca'
minha
Anaconda
Играешь
с
моей
Анакондой
Eu
sonho
ca
merda
pronta
Я
вижу,
как
дерьмо
готово
Sou
todos
na
minha
banda
Я
— все
в
моей
банде
Lembro
do
tempo
de
infância
Помню
дни
из
детства
Blinda'de
toda
ganância
Окружённый
жаждой
Cercado
de
ignorância
В
кольце
невежества
Frequência
me
dá
esperança
Вибрации
дают
надежду
Frequentando
mundo
afora
Путешествую
по
миру
Sua
cara
combina
ca'
sola
Твоё
лицо
— как
подошва
Cê
fala,
só
fala
e
sai
bosta
Открываешь
рот
— несёшь
чушь
Num
fala
do
que
cê
não
gosta,
pussy
Не
говори
о
том,
что
не
нравится,
слабак
Let's
get
it
all
right?
Давай
заберём
это,
окей?
Get
the
fuck
out
of
my
way
Уйди
с
моей
дороги
Investi
na
minha
paz
Я
вложился
в
свой
покой
To
negando
downgrade
И
не
беру
дешёвку
Lost
my
soul
last
night
Потерял
душу
прошлой
ночью
Making
trouble,
northface
Затеваю
хаос,
North
Face
Sai
da
Mira
da
sniper
Сойди
с
прицела
снайпера
.50
não
pede
licença
.50
не
просит
разрешения
Let's
get
it
all
right?
Давай
заберём
это,
окей?
Get
the
fuck
out
of
my
way
Уйди
с
моей
дороги
Investi
na
minha
paz
Я
вложился
в
свой
покой
To
negando
downgrade
И
не
беру
дешёвку
Lost
my
soul
last
night
Потерял
душу
прошлой
ночью
Making
trouble,
northface
Затеваю
хаос,
North
Face
Sai
da
Mira
da
sniper
Сйди
с
прицела
снайпера
.50
não
pede
licença
.50
не
просит
разрешения
Não
pede
licença
Не
просит
разрешенья
Pra
mim
cê
pede
uma
bensa
Передо
мной
тут
просят
лечь
Cê
pede
camisa
do
bensa
(uh)
Просят
рубашку
от
Benz’а
(uh)
Fechado
com
quem
só
compensa
Закрыт
с
теми,
кто
стоит
свеч
Machado
te
corta
nem
pensa
Топор
режет
— не
думает
Meu
sangue
é
forte
sem
crença
Моя
кровь
крепка
без
веры
Desculpa
se
sou
uma
ofensa
Извини,
если
я
оскорбленье
Esse
som
não
sai
da
cabeça
Этот
бит
не
выходит
из
головы
Esse
som
não
sai
da
cabeça
Этот
бит
не
выходит
из
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Depentor
Альбом
WAVES
дата релиза
27-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.