zzzip - Masterpiece - перевод текста песни на английский

Masterpiece - zzzipперевод на английский




Masterpiece
Masterpiece
De quatro vira uma peça de arte, vou ter que enquadrar
When you pose, you become a work of art, I'll have to frame it
Então toma!
So here you go!
Tamo em Londres mas eu perto
We're in London, but I'm close
Liga de vídeo e escolhe a peça da mais cara
Video call me and choose the most expensive piece
De manhã cedo volto ou você vem
I'll be back early in the morning, or you can come
Eu era quieto, mas como café me agitava
I used to be quiet, but you stir me up like coffee
me acalma, durmo em paz do seu lado
You calm me down, I only sleep peacefully by your side
O combinado? Tattoo na cara com mil milhares
The deal? A tattoo on my face with a thousand thousands
Muitos olhares, do palco te acho pelos strazzes
Many stares, I find you among the crowds from the stage
De Paco Rabanne ela fica A+
She wears Paco Rabanne and looks A+
Ditando tendência, como uma agência em AI
Dictating trends, like an AI agency
Então levanta a poupança, me mostra como que faz
So cash out your savings, show me how you do it
Eu fumo do verde sentado no sofá assinado "designer"
I smoke the green sitting on the designer sofa
tinha razão, é caro, de 4, vira uma peça de arte
You were right, it's expensive, when you pose, you become a work of art
Vou ter que enquadrar, então toma
I'll have to frame it, so here you go
Vale o preço, qual seu pedido?
It's worth the price, what's your order?
A van do Scooby-Doo
The Scooby-Doo van
que sem mistério
But without the mystery
Cine sem ser limosine
A movie date, not in a limousine
Se cismar volto com cisne
If I change my mind, I'll come back with a swan
Swarovski
Swarovski
Não quer? Então
Don't want it? Okay then
Então vou mandar um pix
I'll send you a Pix
Dobro a aposta
I double the bet
Eu mando coin e ela gosta
I send you coin and you like it
No menu o nome 'gusta'
'Gusta' is on the menu
Mudei de nomenclatura
I changed the nomenclature
Eu dobro a aposta
I double the bet
Fumando conha ela adora
She loves smoking weed with me
Swarovski
Swarovski
Não quer? Então
Don't want it? Okay then
Vamo fumar outra tora
Let's smoke another spliff
Passa na Louis, finge que no torra
Stop by Louis, pretend you're at the coffee shop
Na dolce, finge que é o boticario
At Dolce, pretend you're at the drugstore
Enquanto eu to compondo, passo pra ela o tabaco
While I'm composing, I pass you the tobacco
Enquanto eu comprando ela pensando caro
While I'm shopping, you're thinking expensive
Tamo em Londres mas eu perto
We're in London, but I'm close
Liga de vídeo e escolhe a peça da mais cara
Video call me and choose the most expensive piece
De manhã cedo volto ou você vem
I'll be back early in the morning, or you can come
Eu era quieto, mas como café me agitava
I used to be quiet, but you stir me up like coffee
Vale o preço, qual seu pedido?
It's worth the price, what's your order?
A conta de Itu (só tem zero)
The Itu bill (just zeros)
que sem mistério
But without the mystery
Cine sem ser limosine
A movie date, not in a limousine
Se cismar volto com cisne
If I change my mind, I'll come back with a swan
Swarovski
Swarovski
Não quer? Então
Don't want it? Okay then
Então vou mandar um pix
I'll send you a Pix
Dobro a aposta
I double the bet
Eu mando coin e ela gosta
I send you coin and you like it
No menu o nome 'gusta'
'Gusta' is on the menu
Mudei de nomenclatura
I changed the nomenclature
Eu dobro a aposta
I double the bet
Fumando conha ela adora
She loves smoking weed with me
Swarovski
Swarovski
Não quer? Então
Don't want it? Okay then
Vamo fumar outra tora
Let's smoke another spliff
Passa na Louis, finge que no torra
Stop by Louis, pretend you're at the coffee shop






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.