Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
quatro
cê
vira
uma
peça
de
arte,
vou
ter
que
enquadrar
When
you
pose,
you
become
a
work
of
art,
I'll
have
to
frame
it
Então
toma!
So
here
you
go!
Tamo
em
Londres
mas
eu
tô
perto
We're
in
London,
but
I'm
close
Liga
de
vídeo
e
escolhe
a
peça
da
mais
cara
Video
call
me
and
choose
the
most
expensive
piece
De
manhã
cedo
já
volto
ou
você
vem
I'll
be
back
early
in
the
morning,
or
you
can
come
Eu
era
quieto,
mas
como
café
cê
me
agitava
I
used
to
be
quiet,
but
you
stir
me
up
like
coffee
Cê
me
acalma,
só
durmo
em
paz
do
seu
lado
You
calm
me
down,
I
only
sleep
peacefully
by
your
side
O
combinado?
Tattoo
na
cara
com
mil
milhares
The
deal?
A
tattoo
on
my
face
with
a
thousand
thousands
Muitos
olhares,
do
palco
te
acho
pelos
strazzes
Many
stares,
I
find
you
among
the
crowds
from
the
stage
De
Paco
Rabanne
ela
fica
A+
She
wears
Paco
Rabanne
and
looks
A+
Ditando
tendência,
como
uma
agência
em
AI
Dictating
trends,
like
an
AI
agency
Então
levanta
a
poupança,
me
mostra
como
que
faz
So
cash
out
your
savings,
show
me
how
you
do
it
Eu
fumo
do
verde
sentado
no
sofá
assinado
"designer"
I
smoke
the
green
sitting
on
the
designer
sofa
Cê
tinha
razão,
é
caro,
de
4,
cê
vira
uma
peça
de
arte
You
were
right,
it's
expensive,
when
you
pose,
you
become
a
work
of
art
Vou
ter
que
enquadrar,
então
toma
I'll
have
to
frame
it,
so
here
you
go
Vale
o
preço,
qual
seu
pedido?
It's
worth
the
price,
what's
your
order?
A
van
do
Scooby-Doo
The
Scooby-Doo
van
Só
que
sem
mistério
But
without
the
mystery
Cine
sem
ser
limosine
A
movie
date,
not
in
a
limousine
Se
cismar
volto
com
cisne
If
I
change
my
mind,
I'll
come
back
with
a
swan
Não
quer?
Então
tá
Don't
want
it?
Okay
then
Então
vou
mandar
um
pix
I'll
send
you
a
Pix
Dobro
a
aposta
I
double
the
bet
Eu
mando
coin
e
ela
gosta
I
send
you
coin
and
you
like
it
No
menu
o
nome
'gusta'
'Gusta'
is
on
the
menu
Mudei
de
nomenclatura
I
changed
the
nomenclature
Eu
dobro
a
aposta
I
double
the
bet
Fumando
conha
ela
adora
She
loves
smoking
weed
with
me
Não
quer?
Então
tá
Don't
want
it?
Okay
then
Vamo
fumar
outra
tora
Let's
smoke
another
spliff
Passa
na
Louis,
finge
que
tá
no
torra
Stop
by
Louis,
pretend
you're
at
the
coffee
shop
Na
dolce,
finge
que
é
o
boticario
At
Dolce,
pretend
you're
at
the
drugstore
Enquanto
eu
to
compondo,
passo
pra
ela
o
tabaco
While
I'm
composing,
I
pass
you
the
tobacco
Enquanto
eu
tô
comprando
ela
tá
pensando
caro
While
I'm
shopping,
you're
thinking
expensive
Tamo
em
Londres
mas
eu
tô
perto
We're
in
London,
but
I'm
close
Liga
de
vídeo
e
escolhe
a
peça
da
mais
cara
Video
call
me
and
choose
the
most
expensive
piece
De
manhã
cedo
já
volto
ou
você
vem
I'll
be
back
early
in
the
morning,
or
you
can
come
Eu
era
quieto,
mas
como
café
cê
me
agitava
I
used
to
be
quiet,
but
you
stir
me
up
like
coffee
Vale
o
preço,
qual
seu
pedido?
It's
worth
the
price,
what's
your
order?
A
conta
de
Itu
(só
tem
zero)
The
Itu
bill
(just
zeros)
Só
que
sem
mistério
But
without
the
mystery
Cine
sem
ser
limosine
A
movie
date,
not
in
a
limousine
Se
cismar
volto
com
cisne
If
I
change
my
mind,
I'll
come
back
with
a
swan
Não
quer?
Então
tá
Don't
want
it?
Okay
then
Então
vou
mandar
um
pix
I'll
send
you
a
Pix
Dobro
a
aposta
I
double
the
bet
Eu
mando
coin
e
ela
gosta
I
send
you
coin
and
you
like
it
No
menu
o
nome
'gusta'
'Gusta'
is
on
the
menu
Mudei
de
nomenclatura
I
changed
the
nomenclature
Eu
dobro
a
aposta
I
double
the
bet
Fumando
conha
ela
adora
She
loves
smoking
weed
with
me
Não
quer?
Então
tá
Don't
want
it?
Okay
then
Vamo
fumar
outra
tora
Let's
smoke
another
spliff
Passa
na
Louis,
finge
que
tá
no
torra
Stop
by
Louis,
pretend
you're
at
the
coffee
shop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.