Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need For Speed
Need For Speed
Pede
whisky
a
vontade,
bate
quicando
Bestell
Whisky
nach
Belieben,
bounce
auf
und
ab
Fala
a
palavra
mágica,
multiplicando
Sag
das
Zauberwort,
vervielfachend
Fala
a
palavra
mágica
(dinheiro)
pede
rezando
Sag
das
Zauberwort
(Geld)
bitte
betend
Não
esquece
que
eu
sou
cético
mina
Vergiss
nicht,
dass
ich
skeptisch
bin,
Mädel
Ultimamente
eu
tô
santo
In
letzter
Zeit
bin
ich
heilig
Ultimamente
eu
tô
calmo
(momila)
In
letzter
Zeit
bin
ich
ruhig
(momila)
Ultimamente
eu
tô
lindo
(bonito)
In
letzter
Zeit
bin
ich
hübsch
(schön)
Ultimamente
meu
time
só
In
letzter
Zeit
mein
Team
nur
Anda
jogando
bonito
(que
lindo)
Spielt
schön
(wie
schön)
Ultimamente
meu
time
só
In
letzter
Zeit
mein
Team
nur
Anda
com
nave
do
ano
(da
zera)
Fährt
im
neuesten
Wagen
(nagelneu)
Tô
tipo
ultimate
team
jogo
nas
11,
nunca
no
banco
(reserva)
Bin
wie
Ultimate
Team,
spiele
in
der
Startelf,
nie
auf
der
Bank
(Reserve)
'Cê
nunca
cola
com
o
bando
Du
hängst
nie
mit
der
Bande
ab
'Cê
tá
pensando
que
é
o
rambo
Du
denkst,
du
bist
Rambo
Colei
no
QAC
de
Audi
com
as
roda
cromada
brilhando
Bin
beim
QAC
im
Audi
aufgetaucht,
mit
glänzenden
Chromfelgen
Com
os
vidro
tudo
embaçado
Mit
den
Scheiben
ganz
beschlagen
Essa
mina
achou
engraçado
Dieses
Mädel
fand
es
lustig
Que
a
grade
da
Q8
cheio
de
inseto
esmagado
Dass
der
Kühlergrill
vom
Q8
voller
zerquetschter
Insekten
ist
Tô
na
onda
(eu
tô
na
onda)
Bin
auf
der
Welle
(ich
bin
auf
der
Welle)
Tô
na
onda
(eu
tô
na
onda,
vrum
skrr)
Bin
auf
der
Welle
(ich
bin
auf
der
Welle,
vrum
skrr)
Tô
na
onda,
tô
na
Bin
auf
der
Welle,
bin
auf
der
Eu
tô
na
onda
Ich
bin
auf
der
Welle
5 minutinho
no
studio
'cê
aprende
5 Minütchen
im
Studio,
du
lernst
Tipo
Ryu,
vim
do
rio
Wie
Ryu,
kam
aus
Rio
Sente
o
baque
desse
beck
Spür
den
Kick
von
diesem
Joint
Seu
trap
é
mequetrefe
Dein
Trap
ist
lausig
'Cê
num
sabe
fazer
trap
Du
weißt
nicht,
wie
man
Trap
macht
Se
você
quer
minha
tag
Wenn
du
mein
Feature
willst
Manda
o
cash,
double
check
Schick
die
Kohle,
double
check
He
want
the
scoop
(É
o)
He
want
the
scoop
(Es
ist
der)
She
want
the
tea
(zzzip)
She
want
the
tea
(zzzip)
She
what
the
tea
She
what
the
tea
I'm
feeling
like
Huncho
I'm
feeling
like
Huncho
Tô
me
sentindo
(still
gon'
get
beat)
Ich
fühl'
mich
(still
gon'
get
beat)
Nunca
foi
barato,
ok?
War
nie
billig,
okay?
Still
gon'
get
beat
Still
gon'
get
beat
Tô
ficando
raro
igual
Ferrari
com
Rocket
Bunny
(it
never
been
cheap)
Werde
selten
wie
ein
Ferrari
mit
Rocket
Bunny
(it
never
been
cheap)
Chuto
saporra
pra
longe
Ich
tret'
den
Scheiß
weit
weg
Tô
no
Rocket
League
Bin
in
Rocket
League
Tô
no
Need
For
Speed
Bin
in
Need
For
Speed
Foco
no
Bad
Bunny
Fokus
auf
Bad
Bunny
Chuto
saporra
pra
longe,
yeah
Ich
tret'
den
Scheiß
weit
weg,
yeah
Tô
no
Rocket
League,
yeah
Bin
in
Rocket
League,
yeah
Tô
no
Need
For
Speed
Bin
in
Need
For
Speed
Eu
preciso
de
speed
Ich
brauche
Speed
5 minutinho
no
studio
'cê
aprende
(ahora)
5 Minütchen
im
Studio,
du
lernst
(jetzt)
Tipo
Ryu,
vim
do
rio
Wie
Ryu,
kam
aus
Rio
Sente
o
baque
desse
beck
Spür
den
Kick
von
diesem
Joint
Seu
trap
é
mequetrefe
Dein
Trap
ist
lausig
'Cê
num
sabe
fazer
trap
Du
weißt
nicht,
wie
man
Trap
macht
Se
você
quer
minha
tag
Wenn
du
mein
Feature
willst
Manda
o
cash,
double
check
Schick
die
Kohle,
double
check
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Tô
na
onda
Bin
auf
der
Welle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.