Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
tempo
de
tela
do
meu
tiktok
aumenta
quando
eu
tô
triste
(falo!)
Meine
TikTok-Bildschirmzeit
steigt,
wenn
ich
traurig
bin
(Ich
sag's!)
O
tanto
de
vez
que
eu
fumo
no
ano,
faria
no
céu
um
eclipse
(ya)
So
oft
wie
ich
im
Jahr
rauche,
würd'
das
am
Himmel
'ne
Eklipse
machen
(Ja)
Gosto
do
dia,
de
falar
bom
dia,
mas
é
que
a
cabeça
funciona
de
noite
Ich
mag
den
Tag,
'Guten
Morgen'
zu
sagen,
aber
mein
Kopf
funktioniert
eben
nachts
Falo
do
polo
os
mano
já
acha
que
tô
citando
o
carro
da
Volks
Ich
rede
von
Polo,
die
Jungs
denken
schon,
ich
meine
das
Auto
von
VW
(This
might
be
the
one)
(This
might
be
the
one)
O
tempo
de
tela
do
meu
tiktok
aumenta
quando
eu
tô
triste
(o
tanto)
Meine
TikTok-Bildschirmzeit
steigt,
wenn
ich
traurig
bin
(so
oft)
O
tanto
de
vez
(falo!)
que
fumei
nesse
ano
So
oft
(Ich
sag's!)
wie
ich
dieses
Jahr
geraucht
habe
Faria
no
céu
um
eclipse
(ya)
Würd'
das
am
Himmel
'ne
Eklipse
machen
(Ja)
Gosto
do
dia,
de
falar
bom
dia
Ich
mag
den
Tag,
'Guten
Morgen'
zu
sagen
Mas
é
que
a
cabeça
funciona
de
noite
(falo
de)
Aber
mein
Kopf
funktioniert
eben
nachts
(ich
rede
von)
Falo
de
polo
(falo!)
os
mano
já
acha
que
eu
tô
Ich
rede
von
Polo
(Ich
sag's!),
die
Jungs
denken
schon,
ich
würde
Citando
o
carro
da
Volks
(carro
de
novo)
Das
Auto
von
VW
meinen
(schon
wieder
Auto)
Se
for
pra
falar
de
carro
de
novo
então
que
fale
de
porsche
(vrum)
Wenn
wir
schon
wieder
über
Autos
reden,
dann
lass
uns
über
Porsche
reden
(vrum)
Uns
bobo
falando
"foi
sorte",
meu
copo
cê
nunca
dá
corte
(ya)
Einige
Dummköpfe
sagen
"war
Glück",
mein
Becher,
du
verdünnst
ihn
nie
(Ja)
Sua
sorte,
essa
moto
não
corta
Dein
Glück,
dieses
Motorrad
hat
keinen
Begrenzer
Minha
moto
risca
seu
Accord
(falo!)
Mein
Motorrad
hängt
deinen
Accord
ab
(Ich
sag's!)
Minha
banda
tocando
o
acorde
Meine
Band
spielt
den
Akkord
Eu
memo
tocando
o
acordo
Ich
selbst
kümmere
mich
um
den
Deal
A-A-Acordo
quero
ser
novo
(falo!)
I-I-Ich
wache
auf,
will
neu
sein
(Ich
sag's!)
Concordo
o
zzzip
é
brabo
Ich
stimme
zu,
zzzip
ist
krass
Isso
quem
fala
é
o
(G
u
s
t
a
v
o)
Das
sagt
der
(G
u
s
t
a
v
o)
Isso
quem
fala
é
o
fulano
(ya)
Das
sagt
irgendwer
(Ja)
Acordo
quero
ser
novo
(falo!)
Ich
wache
auf,
will
neu
sein
(Ich
sag's!)
Concordo
o
zzzip
é
brabo
(é
sério?)
Ich
stimme
zu,
zzzip
ist
krass
(Ernsthaft?)
Isso
quem
fala
é
o
(G
u
s
t
a
v
o)
Das
sagt
der
(G
u
s
t
a
v
o)
Isso
quem
fala
é
o
fulano
Das
sagt
irgendwer
Mas
assim,
nem
muito
Aber
so,
nicht
zu
viel
Nem
pouco,
nem
tanto
Nicht
zu
wenig,
nicht
so
sehr
Um
teco,
um
terço,
o
trecho
Ein
Schlückchen,
ein
Drittel,
der
Abschnitt
Um
troço
no
ponto
Ein
Ding
auf
den
Punkt
Pingado,
sangrando
(ya)
Tropfend,
blutend
(Ja)
A
gota
do
choro
Der
Tropfen
der
Träne
Escorre
meu
rosto
Rinnt
mein
Gesicht
herunter
Libera
o
sufoco
Löst
die
Beklemmung
E
tudo
por
troco
Und
alles
für
Kleingeld
Eu
só
quero
mais
um
pouco
Ich
will
nur
ein
bisschen
mehr
O
tempo
de
tela
do
meu
tiktok
aumenta
quando
eu
tô
triste
(falo!)
Meine
TikTok-Bildschirmzeit
steigt,
wenn
ich
traurig
bin
(Ich
sag's!)
O
tanto
de
vez
que
fumei
nesse
ano,
faria
no
céu
um
eclipse
(ya)
So
oft
wie
ich
dieses
Jahr
geraucht
habe,
würd'
das
am
Himmel
'ne
Eklipse
machen
(Ja)
Gosto
do
dia,
de
falar
bom
dia,
mas
é
que
a
cabeça
funciona
de
noite
Ich
mag
den
Tag,
'Guten
Morgen'
zu
sagen,
aber
mein
Kopf
funktioniert
eben
nachts
Falo
de
polo
os
mano
já
acha
que
eu
tô
citando
(é
o
zzzip,
ya)
Ich
rede
von
Polo,
die
Jungs
denken
schon,
ich
meine
(das
ist
zzzip,
ja)
O
tempo
de
tela
do
meu
tiktok
aumenta
quando
eu
tô
triste
Meine
TikTok-Bildschirmzeit
steigt,
wenn
ich
traurig
bin
O
tanto
de
vez
que
fumei
nesse
ano,
faria
no
céu
um
eclipse
(ya)
So
oft
wie
ich
dieses
Jahr
geraucht
habe,
würd'
das
am
Himmel
'ne
Eklipse
machen
(Ja)
Gosto
do
dia,
de
falar
bom
dia,
mas
é
que
a
cabeça
funciona
de
noite
Ich
mag
den
Tag,
'Guten
Morgen'
zu
sagen,
aber
mein
Kopf
funktioniert
eben
nachts
Falo
do
polo
os
mano
já
acha
que
eu
tô
Ich
rede
von
Polo,
die
Jungs
denken
schon,
ich
würde
Citando
o
carro
da
Volks
(aff
zzzip
é
sério
isso?)
Das
Auto
von
VW
meinen
(Mann,
zzzip,
ist
das
dein
Ernst?)
É
o
zzzip,
ya
Das
ist
zzzip,
ja
Falo
do
polo
Ich
rede
von
Polo
(This
might
be
the
one)
(This
might
be
the
one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.