Текст и перевод песни ¡MAYDAY! - Words Get In The Way
She
said
I
say
all
the
right
things
Она
сказала
я
говорю
правильные
вещи
Make
all
the
right
moves
and
still
she
can′t
feel
a
thing
Она
делает
правильные
движения,
но
все
равно
ничего
не
чувствует.
She
been
down
this
road
before
and
ain't
going
out
on
a
limb
Она
уже
ходила
по
этой
дороге
и
не
собирается
рисковать.
Don′t
know
where
I'm
supposed
to
begin
Не
знаю,
с
чего
мне
начать.
I
ain't
used
to
showing
no
skin
Я
не
привык
показывать
свою
кожу.
Please
don′t
judge
me,
I′m
going
in
Пожалуйста,
не
осуждайте
меня,
я
иду
туда.
I've
been
paying
for
all
my
sins
Я
расплачиваюсь
за
все
свои
грехи.
I
try
to
tell
her
"I′m
trying
to
change",
but
it's
all
in
vain
Я
пытаюсь
сказать
ей
:"я
пытаюсь
измениться",
но
все
напрасно.
I
try
to
beg
and
ask
her
to
stay,
but
it′s
all
a
game
Я
пытаюсь
умолять
ее
остаться,
но
это
все
игра.
She
doesn't
play,
I
risked
it
all
for
some
hall
of
fame
Она
не
играет,
я
рискнул
всем
ради
какого-то
Зала
славы.
I
wished
her
gone
end
of
the
day
Я
хотел,
чтобы
она
ушла
в
конце
дня.
I
know
I′m
gone
but
I
can't
explain
Я
знаю,
что
я
ушел,
но
я
не
могу
объяснить.
Every
little
white
lie
I
told
myself
Каждую
маленькую
невинную
ложь,
которую
я
говорил
себе.
Every
time
I'd
lie
with
someone
else
Каждый
раз,
когда
я
ложилась
с
кем-то
другим.
Maybe
I′m
outta
time
and
she
could
tell
Может
быть,
у
меня
нет
времени,
и
она
могла
бы
сказать.
Living
like
I′m
a
God
walking
in
Hell
Живу
так,
словно
я
Бог,
идущий
по
аду.
And
I'ma
need
me
to
start
asking
for
help
И
мне
нужно,
чтобы
я
начал
просить
о
помощи.
I
can′t
give
up
now,
can't
you
tell?
Я
не
могу
сдаться
сейчас,разве
ты
не
видишь?
I′m
not
myself,
not
feeling
well
Я
сам
не
свой,
плохо
себя
чувствую.
But
fuck
what
I
said
Но
к
черту
то
что
я
сказал
Words
just
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Just
get
in
the
way
Просто
встань
у
меня
на
пути
Just
get
in
the
way
Просто
встань
у
меня
на
пути
Get
in
the
way
Встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way
(words)
Слова
просто
мешают
(слова).
Just
get
in
the
way
(in
the
way)
Просто
встань
на
пути
(на
пути).
Just
get
in
the
way
(words)
Просто
встань
на
пути
(слова).
Get
in
the
way
Встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Older
now,
I'm
bold,
the
night
is
young
Теперь
я
старше,
я
смелый,
ночь
молода.
Climbing
up
a
flight
of
steps
to
find
you
Поднимаюсь
по
лестнице,
чтобы
найти
тебя.
Blurry
vision,
yeah
the
jury′s
hung
Размытое
зрение,
да,
присяжные
повешены.
I
was
trying
not
to
come
remind
ya
Я
пытался
не
напоминать
тебе
об
этом.
I
had
things
to
say,
but
complicated
Мне
было
что
сказать,
но
это
было
сложно.
You
were
listening,
but
hearing
none
Ты
слушал,
но
ничего
не
слышал.
Told
you
not
to
try
and
complicate
it
Я
же
говорил
тебе
не
пытаться
все
усложнять
Don't
you
know
to
not
look
at
the
Sun?
Разве
ты
не
знаешь,
что
нельзя
смотреть
на
Солнце?
I
been
leaking
so
to
keep
the
coldest
tone
Я
давал
течь,
чтобы
сохранить
самый
холодный
тон.
Fire
falling
from
the
mouth
of
madness
Огонь
льется
из
пасти
безумия.
Speaking
code
like
it's
just
O′s
and
1′s
Произнося
код,
как
будто
это
просто
буквы
" О
" и
"1".
You
could
never
comprehend
my
language
Ты
никогда
не
сможешь
понять
мой
язык.
Stayed
up,
sliding
off
the
ladder's
rung
Остался
стоять,
соскальзывая
с
лестницы.
Tell
me
why
we
can′t
just
seem
to
manage
Скажи
мне,
почему
мы
просто
не
можем
справиться?
Not
reloading
more
clips
into
this
gun
Я
не
буду
перезаряжать
больше
обойм
в
этот
пистолет
Words
just
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Just
get
in
the
way
Просто
встань
у
меня
на
пути
Just
get
in
the
way
Просто
встань
у
меня
на
пути
Get
in
the
way
Встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way
(words)
Слова
просто
мешают
(слова).
Just
get
in
the
way
(in
the
way)
Просто
встань
на
пути
(на
пути).
Just
get
in
the
way
(words)
Просто
встань
на
пути
(слова).
Get
in
the
way
Встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Ohh,
get
in
the
way
О,
встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way,
yeah
(words)
Слова
просто
мешают,
да
(слова).
They
just
get
in
the
way
(in
the
way)
Они
просто
мешают
(мешают).
Just
get
in
the
way
(words)
Просто
встань
на
пути
(слова).
They
just
get
in
the
way
Они
только
мешают.
Words
just
get
in
the
way
(words)
Слова
просто
мешают
(слова).
Just
get
in
the
way
(in
the
way)
Просто
встань
на
пути
(на
пути).
Just
get
in
the
way
(words)
Просто
встань
на
пути
(слова).
Just
get
in
the
way
(the
way)
Просто
встань
на
пути
(на
пути).
Words
just
get
in
the
way
(words)
Слова
просто
мешают
(слова).
They
just
get
in,
they
just
get
in
the
way
(in
the
way)
Они
просто
входят,
они
просто
встают
на
пути
(на
пути).
They
just
get
in
the
way
(words)
Они
просто
мешают
(слова).
Just
get
in
the
way
Просто
встань
у
меня
на
пути
Words
just
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrews Mujica, Benjamin Miller, Bernardo Garcia, Michael Summers, Ryan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.