¡MAYDAY! feat. Dead Prez - TNT - перевод текста песни на русский

TNT - Dead Prez , ¡MAYDAY! перевод на русский




TNT
Тротил
Fire-bomb fire sale
Огненная распродажа
Wrong place wrong time
Неправильное место, неправильное время
Runnin' for the discount but made the payment with my life
Бежал за скидкой, но заплатил своей жизнью
Gasoline alley somebody gotta spark the good fight
Бензиновая аллея, кто-то должен начать праведную борьбу
Paint thinner baptism, bought for the mood like burn
Крещение растворителем, купил по настроению, типа жги
But business is as usual wait your turn
Но бизнес идет своим чередом, жди своей очереди
They jumped the fence helped the shark
Они перепрыгнули через забор, помогли акуле
Murder in the third
Убийство третьей степени
Taking just what I earn from whom ever it may concern
Забирают то, что я зарабатываю, кого бы это ни касалось
Cause once they come crumbling down it probably won't re-emerge
Потому что, как только они рухнут, они, вероятно, не восстановятся
Since 1987 it's been sunrise, waking up, empty gut
С 1987 года восход солнца, я просыпаюсь с пустым желудком
Dreaming of a better lifestyle, wild America
Мечтая о лучшей жизни, дикая Америка
Underneath all this oppression it's been getting mighty depressin'
Под гнетом этого всего становится чертовски депрессивно
And I'm guessin' that there's no life lesson behind all of this evil
И я предполагаю, что за всем этим злом нет никакого жизненного урока
Man, woman, and seed will plant, push, and deceive you
Мужчина, женщина и семя посадят, толкнут и обманут тебя
Man, burn this cathedral down
Чувак, сожги этот собор дотла
I do not know this God that you been speakin' of
Я не знаю этого Бога, о котором ты говорил
But now I know you'll hear me when the weary ones are seekin' blood
Но теперь я знаю, что ты услышишь меня, когда измученные будут жаждать крови
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе
Peaceful protests, block-ins, and picket lines
Мирныe протесты, блокады и пикеты
Become explosives, Glock pins, and trippin' nines
Превращаются во взрывчатку, выстрелы и сходящие с ума пушки
Iron fists meet your civil resistance
Железные кулаки встречаются с вашим гражданским сопротивлением
Trying to break the grip on this here middle existence
Пытаясь вырваться из тисков этого среднего существования
I run for the rest in them, but I stress this life
Я бегу за остальными в них, но я подчеркиваю эту жизнь
Cause I only got a month at best
Потому что у меня есть в лучшем случае месяц
I hunt Buttershots then run for the hell of it
Я охочусь за "Баттершотами", а затем бегу от всего этого
A rebel with a gun that's kept on Jack
Бунтарь с пистолетом на взводе
Check, wait... this king cheats Falesia
Проверка, подожди... этот король обманывает Фалезию
So pour some gas and light a match, let's tango in Tunisia
Так что налей бензина и зажги спичку, давай станцуем танго в Тунисе
Black-list pistol whipped
Черный список, избитый пистолетом
Mug-shot/Passport pics
Фотографии в анфас и профиль
But banana clips for guerrilla's hidin' in the midst
Но обоймы для партизан, скрывающихся в гуще событий
They're trying to co-exist
Они пытаются сосуществовать
But bitch don't want a inch
Но сучка не хочет и дюйма
She want a mile and that's a mile too much that I could give
Она хочет милю, и это слишком много, чтобы я мог дать
But this ain't hero worship
Но это не поклонение героям
This just a hungry person
Это просто голодный человек
It ain't 'bout charity
Дело не в благотворительности
Sanity or begging for mercy
Здравомыслии или мольбах о пощаде
Right now nothing could hurt me
Сейчас ничто не может ранить меня
Right now I'm finally free
Сейчас я наконец-то свободен
Too bad I had to blaze in this Tunisia heat
Очень жаль, что мне пришлось пылать в этой тунисской жаре
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе
Come with me all while my stomach is rumbling people is wondering why
Пойдем со мной, пока мой желудок урчит, люди удивляются, почему
Bitches is coming to media stuttering flames up under the sky
Стервы приходят в СМИ, заикаясь, пламя под небесами
They kill one of ours, we kill one of theirs
Они убивают одного из нас, мы убиваем одного из них
Nobody nowhere nobody don't care
Никто нигде, всем все равно
Their rules of engagement don't apply here
Их правила ведения боя здесь не действуют
In love and in war (All is fair)
В любви и на войне (все средства хороши)
These criminals lying in the interviews lookin' so amused as they hold their genitals
Эти преступники врут в интервью, выглядя такими довольными, держась за свои причиндалы
They put it on the news and call it the truth and report that the damage is minimal
Они показывают это в новостях и называют правдой, сообщая, что ущерб минимален
This kind of resurgence emergency level is burgundy ring the alarm
Этот вид возрождения чрезвычайного уровня - бордовый, бьющий тревогу
Collateral damage my people in bandages, here come the nuclear bombs
Сопутствующий ущерб, мой народ в бинтах, идут ядерные бомбы
Flame on
Пламя
Good thing we seen it coming
Хорошо, что мы это предвидели
Rush the beast. Cut off his hands before he push the button
Набросьтесь на зверя. Отрежьте ему руки, прежде чем он нажмет на кнопку
Some say it's revolution, some call it Armageddon
Одни называют это революцией, другие - Армагеддоном
All I know is: Time is running out every second
Я знаю только одно: время истекает с каждой секундой
It's going down, mayday mayday, better get your weapons
Все рушится, майдей, майдей, лучше берите оружие
It's not an isolated case, it's a global symptom
Это не единичный случай, это глобальный симптом
Wherever there's repression, you know it brings resistance
Где бы ни было угнетение, знайте, что оно несет сопротивление
And when there is smoke, fire's in the distance
А где дым, там и огонь поблизости
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе
Let's burn it up in Tunisia
Давай сожжем все в Тунисе





Авторы: 0, Lavonne Alford

¡MAYDAY! feat. Dead Prez - Take Me to Your Leader
Альбом
Take Me to Your Leader
дата релиза
27-03-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.