Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yem
music,
brinda
Yem
Musik,
Brinda
Ricordi
a
scuola
le
materie
sotto
Erinnerst
du
dich
an
die
Schule,
die
Fächer
unten
Le
fughe
e
le
litigate
con
i
prof
Das
Abhauen
und
die
Streitereien
mit
den
Lehrern
Catena
col
rischio
sempre
che
mi
scotto
Eine
Kette,
mit
dem
Risiko,
dass
ich
mich
immer
verbrenne
Lo
preferivo
a
questo?
non
lo
so
Habe
ich
das
dem
hier
vorgezogen?
Ich
weiß
es
nicht
Stermino
a
colpi
di
808
Ich
vernichte
sie
mit
Schlägen
aus
der
808
Poi
non
stupirti
se
li
chiamo
bob
(bob)
Dann
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
sie
Bob
nenne
(Bob)
Gli
ha
fatti
brinda
e
presto
farò
il
botto,
yeah
Brinda
hat
sie
gemacht
und
bald
werde
ich
den
Durchbruch
schaffen,
yeah
Che
ste
manate
meritano
il
top,
yeah
Denn
diese
Hiebe
verdienen
das
Beste,
yeah
Oggi
mi
servono
chele
di
granchio
a
tavola
Heute
brauche
ich
Krabbenscheren
auf
dem
Tisch
Ogni
mio
rito
è
una
favola
Jedes
meiner
Rituale
ist
ein
Märchen
E
fa
volare
via
Und
es
lässt
dich
wegfliegen
Se
no
mi
diverto
le
Wenn
nicht,
amüsiere
ich
mich,
die
Sezioni
le
inverto
seve
Sektionen,
die
ich
umkehre,
wenn
es
nötig
ist
Ne
mio
concerto
te
Bei
meinem
Konzert,
du
Non
si
capisce
se
è
primavera
o
autunno
siamo
a
Giugno
Man
versteht
nicht,
ob
es
Frühling
oder
Herbst
ist,
wir
haben
Juni
Faccio
il
guess
a
sta
festa
Ich
bin
der
Gast
auf
dieser
Party
E
tu
fai
il
gusta
feste
ti
do
un
pugno
Und
du
bist
der
Party-Genießer,
ich
gebe
dir
eine
Faust
Non
capisco
dive
tira
il
vento
Ich
verstehe
nicht,
woher
der
Wind
weht
Quindi
ti
rammento
che
riempio
tasche
come
a
quell'
evento
Also
erinnere
ich
dich
daran,
dass
ich
meine
Taschen
fülle,
wie
bei
diesem
Event
Chiamalo
talento
Nenn
es
Talent
Le
ho
dato
una
chance
e
mi
ha
chiuso
le
porte
Ich
habe
ihr
eine
Chance
gegeben
und
sie
hat
mir
die
Tür
verschlossen
Lo
sa
che
ciò
i
fan
e
son
sempre
più
forte
Sie
weiß,
dass
ich
Fans
habe
und
immer
stärker
werde
Di
rime
ne
ho
chiuse
tipo
in
cassaforte
Reime
habe
ich
wie
in
einem
Tresor
verschlossen
E
spingono
forte
in
cassa
Und
sie
drücken
stark
in
der
Kasse
Mentre
il
tuo
socio
incassa,
ok
Während
dein
Kumpel
einkassiert,
okay
Ho
il
sangue
amaro
tipo
quello
del
capo
Ich
habe
bitteres
Blut,
wie
das
des
Chefs
Stai
sotto
un
capo
Du
stehst
unter
einem
Chef
Siamo
punto
e
a
capo
Wir
sind
wieder
am
Anfang
Non
ti
son
chiaro
sono
un
rompi
capo
Ich
bin
dir
nicht
klar,
ich
bin
ein
Quälgeist
Tipo
per
me
quel
cappello
è
un
copri
capo
Für
mich
ist
dieser
Hut
eine
Kopfbedeckung
Da
quando
mi
scopri
Seit
du
mich
entdeckst
Tempo
un
anno
se
già
li
che
copi
Ein
Jahr
Zeit,
wenn
du
schon
dabei
bist
zu
kopieren
Fra,
ma
quanto
scopi?
Mann,
wie
oft
vögelst
du?
Ti
stupisco
con
i
sensi
doppi
Ich
überrasche
dich
mit
doppelten
Bedeutungen
Le
melodie
son
arte
Die
Melodien
sind
Kunst
Foto
al
legno,
fra
il
suo
parquet
Fotos
vom
Holz,
ihrem
Parkett
Flow
astronauta
sto
su
Marte
Flow
Astronaut,
ich
bin
auf
dem
Mars
Brinda
nuovo
beat
e
si
riparte
Brinda,
neuer
Beat
und
es
geht
wieder
los
Sotto
gli
occhi
Louis
Vuitton
Unter
den
Augen
Louis
Vuitton
Vado
su,
levitazione
Ich
steige
auf,
Levitation
Creo
una
nuova
situazione,
yeah
yeah
Ich
erschaffe
eine
neue
Situation,
yeah
yeah
Future
chill
la
nuova
wave
Future
Chill,
die
neue
Welle
Fermo
in
alto
grido
ok
Ich
halte
oben
an
und
schreie
okay
Firmo
autografi
su
lei
Ich
unterschreibe
Autogramme
auf
ihr
Stermino
a
colpi
di
808,
yeah
Ich
vernichte
sie
mit
Schlägen
aus
der
808,
yeah
Poi
non
stupirti
se
li
chiamo
bob
(bob)
Dann
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
sie
Bob
nenne
(Bob)
Gli
ha
fatti
brinda
e
presto
farò
il
botto,
yeah
Brinda
hat
sie
gemacht
und
bald
werde
ich
den
Durchbruch
schaffen,
yeah
Che
ste
manate
meritano
il
top,
yeah
Denn
diese
Hiebe
verdienen
das
Beste,
yeah
Oggi
mi
servono
chele
di
granchio
a
tavola
Heute
brauche
ich
Krabbenscheren
auf
dem
Tisch
Ogni
mio
rito
è
una
favola
Jedes
meiner
Rituale
ist
ein
Märchen
E
fa
volare
via,
yeah
Und
es
lässt
dich
wegfliegen,
yeah
Se
no
mi
diverto
le
Wenn
nicht,
amüsiere
ich
mich,
die
Sezioni
le
inverto
seve
Sektionen,
die
ich
umkehre,
wenn
es
nötig
ist
Ne
mio
concerto
te
Bei
meinem
Konzert,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arcella Giorgio, Iemmi Lorenzo Mattia, Monicelli Elia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.