Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
carry
guns
with
the
smoke
Ich
trag'
Waffen
mit
Rauch
I
don't
mean
to
hurt
you
and
yo
feelings
now
Ich
will
nicht
dich
und
deine
Gefühle
verletzen
I
been
puffing
this
shit
till
i
choke
Ich
rauch'
dieses
Zeug,
bis
ich
erstick
only
way
that
I'm
finding
my
meaning
now
Nur
so
find
ich
jetzt
meinen
Sinn
I
didn't
mean
to
become
the
main
villain
now
Ich
wollt'
nicht
zum
Hauptschurken
werden
If
you
talking
I
don't
wanna
hear
it
now
Wenn
du
redest,
will
ich's
nicht
hören
I'm
just
being
the
truth
no
hard
feelings
now
Ich
bin
einfach
nur
wahr,
kein
Groll
Imma
get
all
my
music
and
put
it
out
Ich
nehm'
all
meine
Musik
und
release
sie
Imma
show
all
these
boys
what
I'm
really
bout
Ich
zeig'
all
diesen
Jungs,
was
ich
wirklich
drauf
hab
I
been
blessed
in
my
hands
you
cant
even
doubt
Ich
wurde
gesegnet
in
meinen
Händen,
du
kannst
nicht
zweifeln
If
I
made
me
some
money
I
need
it
now
Wenn
ich
Geld
gemacht
hab,
brauch
ich's
jetzt
Got
my
bitch
on
my
dick
she
gonna
need
to
bow
Meine
Frau
an
meinem
Dick,
sie
wird
sich
verbeugen
müssen
When
I
pull
out
the
rules
imma
read
them
out
Wenn
ich
die
Regeln
raushol,
werd
ich
sie
vorlesen
If
you
done
with
me
then
you
defeated
now
Wenn
du
mit
mir
fertig
bist,
bist
du
jetzt
besiegt
Doing
shit
never
needed
a
reason
now
Ich
mach'
Sachen,
brauchte
keinen
Grund
Imma
burn
all
my
shit
imma
demon
Ich
verbrenn'
all
mein
Zeug,
ich
bin
ein
Dämon
Imma
smoke
some
more
shit
imma
need
a
dub
Ich
rauch'
noch
mehr
Zeug,
ich
brauch'
einen
Dub
If
I'm
telling
you
shit
then
I
mean
it
bruh
Wenn
ich
dir
was
sag,
dann
mein
ich's,
Bru
Imma
fuck
on
my
bitch
imma
beat
it
up
Ich
fick
meine
Frau,
ich
werd'
sie
durchnehmen
And
you
talking
that
shit
I
don't
give
a
fu-u-u-u
Und
du
redest
diesen
Scheiß,
ich
geb'
keinen
Fu-u-u-u
I
been
merking
these
beats
I
been
making
up
Ich
hab'
diese
Beats
gemerkt,
ich
hab'
sie
erfunden
Imma
leave
them
in
dust
imma
sweep
them
up
Ich
lass
sie
im
Staub,
ich
feg
sie
weg
Imma
smoke
all
my
shit
I
don't
need
a
cup
Ich
rauch
all
mein
Zeug,
ich
brauch
keine
Tasse
and
I
promise
my
life
it
be
going
up
und
ich
schwör,
mein
Leben
geht
nur
bergauf
I
been
talking
that
shit
but
my
room
way
too
dirty
Ich
red'
diesen
Scheiß,
aber
mein
Zimmer
ist
viel
zu
dreckig
I
been
lucky
my
bitch
never
acting
too
flirty
Ich
hab
Glück,
meine
Frau
benimmt
sich
nie
zu
flirtend
I
been
happy
as
fuck
I
been
making
it
work
Ich
bin
verdammt
glücklich,
ich
bring
es
zum
Laufen
And
these
pussy
keep
talking
they
catching
this
work
Und
diese
Luschen
reden
weiter,
die
kriegen
diese
Arbeit
Every
time
you
be
talking
that
shit
like
a
curse
and
Jedes
Mal
redest
du
diesen
Scheiß
wie
ein
Fluch
und
"This
shit
annoying
this
shit
been
a
burden"
"Das
ist
nervig,
das
war
eine
Belastung"
"I
know
I
should
have
been
a
better
person"
"Ich
weiß,
ich
hätte
ein
besserer
Mensch
sein
sollen"
I
been
up
all
night
i
been
staring
lurking
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
ich
starrte,
lauerte
I
been
putting
all
that
motherfucking
work
in
Ich
hab
all
diese
verdammte
Arbeit
reingesteckt
I
been
up
all
night
i
been
staring
lurking
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
ich
starrte,
lauerte
I
been
putting
all
that
motherfucking
work
in
Ich
hab
all
diese
verdammte
Arbeit
reingesteckt
I
been
up
all
night
i
been
staring
lurking
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
ich
starrte,
lauerte
I
been
putting
all
that
motherfucking
work
in
Ich
hab
all
diese
verdammte
Arbeit
reingesteckt
I
been
up
all
night
i
been
staring
lurking
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
ich
starrte,
lauerte
I
been
putting
all
that
motherfucking
work
in
Ich
hab
all
diese
verdammte
Arbeit
reingesteckt
I
been
up
all
night
i
been
staring-
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
ich
starrte-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.