Текст и перевод песни ÀTTØØXXÁ - Os Cara da Nasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
vem,
vamos
fazer
uma
viagem
Come
on,
let's
take
a
trip
Tipo
os
cara
da
Nasa
Like
the
guys
from
NASA
Pode
beber
dessa
água
You
can
drink
this
water
Pode
crê
tá
batizada
You
can
believe
it's
baptized
Sinto
minha
vista
embaçada
I
feel
my
vision
blurry
Percebo
você
maquiada
I
see
you
with
makeup
Já
te
imagino
pelada
I
already
imagine
you
naked
Nós
é
fogo
é
fuego
e
brasa
We
are
fire,
fuego
and
ember
Vem
minha
bandida,
tarada
Come
on
my
bandit,
you
freak
Vem
mamacita
safada
Come
on
you
naughty
mama
Sou
louco
por
essa
raba
I'm
crazy
about
that
ass
Já
te
imagino
pelada
I
already
imagine
you
naked
Groovando
por
toda
a
casa
Grooving
all
over
the
house
Acende
o
cigarro
e
traga
Light
a
cigarette
and
take
a
drag
Chacoalha
na
minha
cara
Shake
it
in
my
face
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha
na
minha
cara
Shake
it
in
my
face
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha
na
minha
cara
Shake
it
in
my
face
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha...
Shake
it,
shake
it,
shake
it...
Oh,
vai
começar
a
bruxaria
Oh,
the
witchcraft
is
about
to
begin
Eu
tô
congelado
I'm
frozen
Hoje
eu
tô
curtindo
a
vida
Today
I
am
enjoying
life
Me
deixa
ligado
Keep
me
wired
Diamante
que
roda
e
brilha
A
diamond
that
spins
and
shines
Olhos
revirando
em
círculo
Eyes
rolling
in
circles
Enquanto
contamo
as
ficha
While
we
count
the
chips
Passando
por
cima
dessa
lua
Passing
over
this
moon
Vamos
nesse
rolé
de
nave
Let's
go
on
this
spaceship
ride
Eu
vi
duas
nuvens
e
me
lembrei
I
saw
two
clouds
and
remembered
Logo
da
sua
bunda
na
maldade
The
image
of
your
butt
in
its
wickedness
Me
guia
nessa
quilometragem
Guide
me
on
this
mileage
Vou
fazer
contigo
uma
viagem
I'll
take
you
on
a
trip
Nuvem
voadora
levanta
mais
alto
do
que
o
Nike
apache
Flying
cloud
rises
higher
than
the
Nike
Apache
Ei,
faz
tempo
que
não
curtimos
juntão
Hey,
it's
been
a
while
since
we
hung
out
together
Da
última
vez
piramo
o
cabeção
Last
time
we
got
high
and
lost
our
minds
Tu
lembra
bem,
né
You
remember
well,
don't
you
Sabe
que
comigo
esquenta,
né
You
know
it
gets
hot
with
me,
don't
you
Vai
sua
safadinha
Go
on,
you
little
minx
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha...
Shake
it,
shake
it,
shake
it...
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha
na
minha
cara
Shake
it
in
my
face
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Chacoalha
na
minha
cara
Shake
it
in
my
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Groove
дата релиза
24-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.