Текст и перевод песни ÀTTØØXXÁ feat. Rincon Sapiência - Só Vem
Ai,
ai,
Rincon
Sapiência,
conhecido
também
como
Manicongo,
certo?
Ай,
ай,
Ринкон
Сапиенсия,
известный
также
как
Маниконго,
верно?
Uoi,
uoi,
Raoni,
Attoxxa,
uau
Уой,
уой,
Раони,
Аттокса,
уау
Vai,
vai
pra
rua,
não
esconde
Давай,
выходи
на
улицу,
не
скрывайся
Mostra
aí
o
que
você
tem
Покажи
всем,
что
у
тебя
есть
Tô
te
vendo
de
longe,
hoje
não
quero
mais
ninguém
(Hey)
Я
вижу
тебя
издалека,
сегодня
мне
никто
больше
не
нужен
(Эй)
Tô
fazendo
de
tudo
só
para
te
conquistar
Я
делаю
все,
чтобы
завоевать
тебя
Vamos
ganhar
o
mundo,
basta
você
acreditar
Мы
завоюем
мир,
просто
поверь
в
это
É
só
vir
(não
vai
faltar
pegada)
Просто
иди
(тебя
ждут
объятия)
É
só
vir
(Quando
notar,
tá
apegada)
Просто
иди
(Не
заметишь,
как
привяжешься)
É
só
vir
(Sobe,
desce
na
pegada,
que
hoje
é
dia
de
zuar)
Просто
иди
(Вверх,
вниз,
в
ритме,
ведь
сегодня
день
веселья)
É
só
vir
(não
vai
faltar
pegada)
Просто
иди
(тебя
ждут
объятия)
É
só
vir
(Quando
notar,
tá
apegada)
Просто
иди
(Не
заметишь,
как
привяжешься)
É
só
vir
(coração
já
sabe
onde
tá,
que
hoje
é
dia
de
zuar)
Просто
иди
(сердце
уже
знает,
где
оно,
ведь
сегодня
день
веселья)
(Vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
(Vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Uma
dose
de
cravinha,
só
vem
Капля
дерзости,
просто
иди
Se
a
lua
chamar,
só
vai
Если
луна
зовет,
просто
иди
Telefone
na
linha,
mainha
Телефон
на
линии,
мама
Eu
acho
que
rendeu,
entendeu,
pai?
Думаю,
у
нас
получилось,
понимаешь,
папа?
Onde
a
noite
termina
é
o
de
menos,
mas
se
tiver
companhia,
é
demais
Где
закончится
ночь
неважно,
но
если
есть
компания,
это
круто
Calor,
adoro
o
sabor,
tudo
a
favor,
vejo
os
sinais
Жара,
обожаю
этот
вкус,
все
за,
вижу
знаки
Fiz
jus
e
fiz
farra,
esse
baile
tá
uma
uva,
me
amarra
Отдавал
должное
и
веселился,
эта
вечеринка
просто
бомба,
цепляет
меня
Nós
groova
na
guitarra,
meto
dança
enquanto
eles
mete
marra
Мы
качаемся
под
гитару,
я
танцую,
пока
они
хмурятся
Confere,
é
só
os
fera,
é
o
gueto
de
novo,
povo
de
garra
Смотри,
здесь
только
звери,
гетто
снова
в
деле,
народ
с
огоньком
Se
o
trampo
prospera,
já
era,
espuma
no
bigode,
chopp
na
jarra
Если
движуха
идет,
значит
все
путем,
пена
в
бороде,
выпивка
в
стакане
Nem
me
viu,
é
tipo
marinheiro,
fica
a
ver
navios
Даже
не
видел
меня,
как
моряк,
смотрит
вслед
уходящим
кораблям
Eu
tenho
fogo
pro
pavio,
escuro
igual
madeira,
aqui
nós
é
barril
У
меня
есть
огонь
для
фитиля,
темный
как
дерево,
мы
здесь
- бочки
с
порохом
Se
a
rua
chama,
então
partiu,
a
música
é
a
química
que
nos
reuniu
Если
улица
зовет,
значит,
вперед,
музыка
- это
химия,
которая
нас
объединила
A
temperatura
já
subiu,
combina
mais
com
meu
perfil,
uau
Температура
уже
поднялась,
это
больше
в
моем
стиле,
уау
É
só
vir
(não
vai
faltar
pegada)
Просто
иди
(тебя
ждут
объятия)
É
só
vir
(Quando
notar,
tá
apegada)
Просто
иди
(Не
заметишь,
как
привяжешься)
É
só
vir
(Sobe,
desce
na
pegada,
que
hoje
é
dia
de
zuar)
Просто
иди
(Вверх,
вниз,
в
ритме,
ведь
сегодня
день
веселья)
É
só
vir
(não
vai
faltar
pegada)
Просто
иди
(тебя
ждут
объятия)
É
só
vir
(Quando
notar,
tá
apegada)
Просто
иди
(Не
заметишь,
как
привяжешься)
É
só
vir
(coração
já
sabe
onde
tá,
que
hoje
é
dia
de
zuar)
Просто
иди
(сердце
уже
знает,
где
оно,
ведь
сегодня
день
веселья)
(Vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
(Vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem,
vem)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LUVBOX
дата релиза
18-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.