Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cega Surda e Muda - Ao Vivo
Слепая, Глухая и Немая - Вживую
Tu
queres-me
bem
Ты
хочешь
мне
добра
Mas
à
tua
maneira
Но
по-своему
Sem
perguntas
demais
Без
лишних
вопросов
Quando
entras
ou
sais
Когда
входишь
или
уходишь
Sempre
pronta
a
sorrir
para
ti
Всегда
готова
улыбаться
тебе
Quando
queiras
Когда
ты
пожелаешь
Tu
queres-me
bem
Ты
хочешь
мне
добра
Mas
sempre
do
teu
jeito
Но
всегда
по-своему
Sem
ciúmes
demais
Без
лишней
ревности
Nos
momentos
cruciais
В
решающие
моменты
Sempre
pronta
a
fingir
que
não
sei
Всегда
готова
притвориться,
что
не
знаю
Só
que
eu
sei
teus
defeitos
Но
я
знаю
твои
недостатки
Mas
calo
o
meu
peito
Но
заглушаю
свою
грудь
Por
te
amar
aceito
Из-за
любви
к
тебе
я
принимаю
это
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Assim
tu
me
queres
sempre
a
teu
lado
Так
ты
хочешь
меня
всегда
рядом
с
собой
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
É
como
convém
aos
teus
pecados
Так
удобно
для
твоих
грехов
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Como
uma
boneca
tu
me
tratas
Как
куклу
ты
со
мной
обращаешься
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Sem
olhar,
sem
ouvir,
sem
dizer
Не
видя,
не
слыша,
не
говоря
Esta
dor
que
me
mata
Об
этой
боли,
что
меня
убивает
Tu
queres-me
bem
Ты
хочешь
мне
добра
Mas
sempre
do
teu
modo
Но
всегда
по-своему
Como
aquela
mulher
Как
та
женщина
Que
não
diz
que
não
quer
Что
не
говорит
"нет"
Que
acredita
mesmo
sem
querer
Что
верит,
даже
не
желая
Tu
queres-me
bem
Ты
хочешь
мне
добра
Mas
sempre
do
teu
jeito
Но
всегда
по-своему
Sem
ciúmes
demais
Без
лишней
ревности
Nos
momentos
cruciais
В
решающие
моменты
Sempre
pronta
a
fingir
que
não
sei
Всегда
готова
притвориться,
что
не
знаю
Só
que
eu
sei
teus
defeitos
Но
я
знаю
твои
недостатки
Mas
calo
o
meu
peito
Но
заглушаю
свою
грудь
Por
te
amar
aceito
Из-за
любви
к
тебе
я
принимаю
это
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Assim
tu
me
queres
sempre
a
teu
lado
Так
ты
хочешь
меня
всегда
рядом
с
собой
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
É
como
convém
aos
teus
pecados
Так
удобно
для
твоих
грехов
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Como
uma
boneca
tu
me
tratas
Как
куклу
ты
со
мной
обращаешься
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Sem
olhar,
sem
ouvir,
sem
dizer
Не
видя,
не
слыша,
не
говоря
Esta
dor
que
me
mata
Об
этой
боли,
что
меня
убивает
Cega,
surda,
muda
Слепая,
глухая,
немая
Assim
tu
me
queres
sempre
a
teu
lado
Так
ты
хочешь
меня
всегда
рядом
с
собой
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
É
como
convém
aos
teus
pecados
Так
удобно
для
твоих
грехов
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Como
uma
boneca
tu
me
tratas
Как
куклу
ты
со
мной
обращаешься
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Sem
olhar,
sem
ouvir,
sem
dizer
Не
видя,
не
слыша,
не
говоря
Como
se
eu
fosse
(cega,
surda,
muda)
Как
будто
я
(слепая,
глухая,
немая)
É
que
tu
me
queres
sempre
a
teu
lado
Вот
как
ты
хочешь
меня
всегда
рядом
с
собой
Como
se
eu
fosse
cega
(surda,
muda)
Как
будто
я
слепая
(глухая,
немая)
É
como
convém
aos
teus
pecados
Так
удобно
для
твоих
грехов
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Como
uma
boneca
tu
me
tratas
Как
куклу
ты
со
мной
обращаешься
Como
se
eu
fosse
cega,
surda,
muda
Как
будто
я
слепая,
глухая,
немая
Sem
olhar,
sem
ouvir,
sem
dizer
Не
видя,
не
слыша,
не
говоря
Esta
dor
que
me
mata
Об
этой
боли,
что
меня
убивает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.