Ágata - Comunhão de Bens - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Comunhão de Bens - Ao Vivo - Ágataперевод на русский




Comunhão de Bens - Ao Vivo
Общая собственность - На концерте
Vais-te embora
Уходи
Podes levar o que pertence a ti
Забирай всё, что твоё
Vais-te embora
Уходи
Podes levar o que pertence a mim
Забирай и то, что моё
Vai-te embora
Уходи
Leva contigo o que te apetecer
Бери с собой что пожелаешь
Vai-te embora
Уходи
Mas deixa a minha razão de viver
Но оставь мне смысл жизни
Mas não me leves a coisa mais querida
Но не трогай самое дорогое
Que nos pertence em partes iguais
Что принадлежит нам поровну
Nosso filho a quem eu dei a vida
Наш ребёнок, которому я дала жизнь
E é de mim que ele precisa mais
И ему нужнее именно я
Podes ficar com as joias, o carro e a casa
Можешь забрать драгоценности, машину и дом
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
E até as contas no banco, a casa de campo
И даже счета в банке, загородный дом
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
Podes ficar com o resto e dizer que eu não presto
Забирай остальное, говори что я плохая
Tira-me tudo na vida e o mais que consigas
Лиши меня всего в жизни и чего сможешь
Mas não fiques com ele, ê!
Но не забирай его, эй!
Vais-te embora
Уходи
Podes levar daqui tudo o que houver
Забирай отсюда всё что есть
Vais-te embora
Уходи
E eu nem partilhas vou querer fazer
Я даже делить не стану
Vai-te embora
Уходи
Leva o que tinhas e o que hoje tens
Забирай что было и что есть сейчас
Vai-te embora
Уходи
Até prescindo a comunhão de bens
Отказываюсь от общей собственности
Mas não leves
Но не трогай
Que é dos dois, não posso negar
Что на двоих, не могу отрицать
Mas fui eu quem lhe deu mais na vida
Но это я дала ему больше в жизни
E é comigo que ele quer estar
И с ним он хочет остаться
Podes ficar com as joias, o carro e a casa
Можешь забрать драгоценности, машину и дом
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
E até as contas no banco, a casa de campo
И даже счета в банке, загородный дом
Você (mas não fiques com ele)
Ты (но не забирай его)
Podes ficar com o resto e dizer que eu não presto
Забирай остальное, говори что я плохая
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
Tira-me tudo na vida e o mais que consigas
Лиши меня всего в жизни и чего сможешь
Mas não fiques com ele, ê!
Но не забирай его, эй!
Podes ficar com as joias (o carro e a casa)
Можешь забрать драгоценности (машину и дом)
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
E até as contas no banco (a casa de campo)
И даже счета в банке (загородный дом)
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
Podes ficar com o resto e dizer que eu não presto
Забирай остальное, говори что я плохая
Tira-me tudo na vida e o mais que consigas
Лиши меня всего в жизни и чего сможешь
Mas não fiques com ele
Но не забирай его
Podes ficar com as joias, o carro e a casa
Можешь забрать драгоценности, машину и дом
Você (mas não fiques com ele)
Ты (но не забирай его)
E até as contas no banco, a casa de campo
И даже счета в банке, загородный дом
(Mas não fiques com ele)
(Но не забирай его)
Podes ficar com o resto e dizer que eu não presto
Можешь забрать остальное и говорить, что я никудышная
Tira-me tudo na vida e o mais que consigas
Отбери всё, что у меня есть, и всё, что сможешь
Mas não fiques com ele
Но не забирай его





Авторы: Ricardo Landum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.