Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separação
não
pode
ser
desculpa
Trennung
darf
keine
Ausrede
sein
O
sangue
mesmo
sem
falar,
pergunta
Das
Blut,
auch
ohne
zu
sprechen,
fragt
E
sente
falta
do
calor
do
teu
Und
vermisst
die
Wärme
von
dir
Assim
como
nós
somos
ex
agora
So
wie
wir
jetzt
Ex-Partner
sind
Existe
um
laço
que
ainda
vigora
Es
gibt
ein
Band,
das
noch
besteht
E
não
se
quebra
num
simples
adeus
Und
nicht
mit
einem
einfachen
Abschied
bricht
Coração
pode
ter
outro
lar
Das
Herz
kann
ein
anderes
Zuhause
haben
Mas
o
chão
tem
caminhos
pra
andar
Aber
der
Boden
hat
Wege
zu
gehen
E
um
alô,
uma
brisa
de
ti
Und
ein
Hallo,
eine
Brise
von
dir
Talvez,
parasse
a
chuva
que
ele
nunca
quis
Würde
vielleicht
den
Regen
stoppen,
den
er
nie
wollte
E
porque
estamos
separados,
vives
a
esquecer
Und
weil
wir
getrennt
sind,
vergisst
du
Que
o
nome
que
outros
estão
usando
Dass
den
Namen,
den
andere
benutzen
Ele
também
tem
e
foi
o
primeiro
a
ter
Er
auch
hat
und
er
war
der
Erste,
der
ihn
hatte
Basta
ter
olhos
pra
ver
Man
muss
nur
Augen
haben,
um
zu
sehen
Porque
estamos
separados,
devias
lembrar
Weil
wir
getrennt
sind,
solltest
du
dich
erinnern
Do
seu
aniversário,
eu
nem
vou
cá
estar
An
seinen
Geburtstag,
ich
werde
nicht
hier
sein
Diz-lhe
que
a
chuva
não
cai
Sag
ihm,
dass
der
Regen
nicht
fällt
E
nunca
serás
seu
ex
pai
Und
du
wirst
niemals
sein
Ex-Vater
sein
Coração
pode
ter
outro
lar
Das
Herz
kann
ein
anderes
Zuhause
haben
Mas
o
chão
tem
caminhos
pra
andar
Aber
der
Boden
hat
Wege
zu
gehen
E
um
alô,
uma
brisa
de
ti
Und
ein
Hallo,
eine
Brise
von
dir
Talvez,
parasse
a
chuva
que
ele
nunca
quis
Würde
vielleicht
den
Regen
stoppen,
den
er
nie
wollte
E
porque
estamos
separados,
vives
a
esquecer
Und
weil
wir
getrennt
sind,
vergisst
du
Que
o
nome
que
outros
estão
usando
Dass
den
Namen,
den
andere
benutzen
Ele
também
tem
e
foi
o
primeiro
a
ter
Er
auch
hat
und
er
war
der
Erste,
der
ihn
hatte
Basta
ter
olhos
pra
ver
Man
muss
nur
Augen
haben,
um
zu
sehen
Porque
estamos
separados,
devias
lembrar
Weil
wir
getrennt
sind,
solltest
du
dich
erinnern
Do
seu
aniversário,
eu
nem
vou
cá
estar
An
seinen
Geburtstag,
ich
werde
nicht
hier
sein
Diz-lhe
que
a
chuva
não
cai
Sag
ihm,
dass
der
Regen
nicht
fällt
E
nunca
serás
seu
ex
pai
Und
du
wirst
niemals
sein
Ex-Vater
sein
E
porque
estamos
separados,
vives
a
esquecer
Und
weil
wir
getrennt
sind,
vergisst
du
Que
o
nome
que
outros
estão
usando
Dass
den
Namen,
den
andere
benutzen
Ele
também
tem
e
foi
o
primeiro
a
ter
Er
auch
hat
und
er
war
der
Erste,
der
ihn
hatte
Basta
ter
olhos
pra
ver
Man
muss
nur
Augen
haben,
um
zu
sehen
Porque
estamos
separados,
devias
lembrar
Weil
wir
getrennt
sind,
solltest
du
dich
erinnern
Do
seu
aniversário,
eu
nem
vou
cá
estar
An
seinen
Geburtstag,
ich
werde
nicht
hier
sein
Diz-lhe
que
a
chuva
não
cai
Sag
ihm,
dass
der
Regen
nicht
fällt
E
nunca
serás
seu
ex
pai
Und
du
wirst
niemals
sein
Ex-Vater
sein
E
serás
sempre
seu
pai
Und
du
wirst
immer
sein
Vater
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.