Ágata - Graças Ao Céu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Graças Ao Céu - Ao Vivo - Ágataперевод на русский




Graças Ao Céu - Ao Vivo
Благодаря Небесам - Вживую
São muitos anos
Так много лет
De sonhos e planos
Мечтаний и планов
Que hoje vos vou dizer
Что вам сейчас скажу
Muitas loucuras
Много безумств
E amarguras
И горьких минут
Verbo amar e sofrer
Любить глагол и страдать
Nesta cantiga
В этой песне
A minha vida
Вся моя жизнь
Tema principal
Главная тема
Mas a entrega de sempre
Но преданность как прежде
Vai ser igual
Останется такой же
Não está diferente
Не изменилась
A alma carente
Душа, что жаждет
De menina mulher
Девочки-женщины
Que sempre deu tudo
Что всегда отдавала всё
Do mais profundo
Из самой глубины
E melhor, do seu ser (do seu ser)
И лучшее, что в ней есть (что в ней есть)
E se hoje o sucesso
И если нынче успех
É mais do que eu peço
Больше, чем я прошу
O meu crer também é
Моя вера тоже есть
E por cada degrau que ainda subo
И с каждой новой ступенью выше
Mais canto com
Всё громче пою с верой
Por este tempo vivido
За это прожитое время
Chorando e sorrindo
С рыданьем и с смехом
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por estas marcas no rosto
За эти marks на лице
De amor e desgosto
От любви и от горя
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por tudo aquilo que tenho
За всё то, что имею
Olhar-me no espelho
Смотреть в зеркало
E ter orgulho em ser eu
И гордиться, что я это я
Por tudo isto, que é tanto
За всё это, так много
A voz eu levanto
Я голос возношу
E dou graças ao Céu
И благодарю Небеса
São muitos anos
Так много лет
De perdas e danos
Потерь и урона
Recompensas, também
Вознаграждений тоже
Se nada repenso
Если ни о чём не жалею
agradeço
Лишь благодарность несу
Quer o mal, quer o bem
И за плохое, и за добро
Feitas as contas
Подведя итоги
Dos prós e dos contras
Всех плюсов и минусов
Não fiquei a perder
Я не осталась в убытке
E, se mais muitos anos vierem
И, если много лет придёт ещё
Vou sempre agradecer
Всегда благодарной буду
Por este tempo vivido
За это прожитое время
Chorando e sorrindo
С рыданьем и с смехом
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por estas marcas no rosto
За эти marks на лице
De amor e desgosto
От любви и от горя
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por tudo aquilo que tenho
За всё то, что имею
Olhar-me no espelho
Смотреть в зеркало
E ter orgulho em ser eu
И гордиться, что я это я
Por tudo isto, que é tanto
За всё это, так много
A voz eu levanto
Я голос возношу
E dou graças ao Céu
И благодарю Небеса
Por este tempo vivido
За это прожитое время
Chorando e sorrindo
С рыданьем и с смехом
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por estas marcas no rosto
За эти marks на лице
De amor e desgosto
От любви и от горя
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por tudo aquilo que tenho
За всё то, что имею
Olhar-me no espelho
Смотреть в зеркало
E ter orgulho em ser eu
И гордиться, что я это я
Por tudo isto, que é tanto
За всё это, так много
A voz eu levanto
Я голос возношу
E dou graças ao Céu
И благодарю Небеса
Por tudo isto vivido
За всё это прожитое
Chorando e sorrindo
С рыданьем и с смехом
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por estas marcas no rosto
За эти marks на лице
De amor e desgosto
От любви и от горя
Eu dou graças ao Céu
Благодарю я Небеса
Por tudo aquilo que tenho
За всё то, что имею
Olhar-me no espelho
Смотреть в зеркало
E ter orgulho em ser eu
И гордиться, что я это я
Por tudo isto, que é tanto
За всё это, так много
A voz eu levanto
Я голос возношу
E dou graças ao Céu
И благодарю Небеса





Авторы: Maria Fernanda De Sousa, Ricardo Landum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.