Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Amor (Maldito) - Ao Vivo
Проклятая любовь (Проклятая) - Живой концерт
Maldito
amor
que
me
enlouqueces
Проклятая
любовь,
что
сводишь
меня
с
ума
Às
vezes
parece
que
fazes
bruxedo
Порой
кажется,
что
ты
колдуешь
надо
мной
Pois
é
tão
grande
o
sentimento
Ведь
так
огромно
это
чувство
Que
sinto
cá
dentro,
te
amo
com
medo
Что
я
внутри
себя,
люблю
тебя
со
страхом
Maldito
amor
que
já
não
queria
Проклятая
любовь,
что
я
уже
не
хотела
Fizeste
magia
e
agora
receio
Ты
сделала
магию,
и
теперь
я
боюсь
Sofrer
mais
outro
desengano
Страдать
от
нового
разочарования
Não
sei
se
te
amo
mais
do
que
te
odeio
Не
знаю,
люблю
ли
тебя
больше,
чем
ненавижу
Bendita
hora
que
tu
deixaste
a
minha
vida
Благословен
час,
когда
ты
ушёл
из
моей
жизни
Pois,
era
a
separação,
a
única
saída
Ибо
разлука
была
единственным
выходом
Porque
pra
mim
um
mais
um
são
dois
e
não
são
três
Ведь
для
меня
один
плюс
один
— это
два,
а
не
три
Bendita
a
hora
que
tu
foste
embora
de
vez
Благословен
час,
когда
ты
ушёл
навсегда
Maldito
dia
que
eu
te
deixei
regressar
Проклятый
день,
когда
я
позволила
тебе
вернуться
A
cicatriz
mal
se
via
e
agora
vão
voltar
Шрам
едва
был
виден,
и
вот
они
вернутся
As
noites
de
insônia,
de
espera,
de
pura
maldição
Ночи
бессонницы,
ожидания,
чистейшего
проклятия
Maldito
dia
que
eu
abri
outra
excepção
Проклятый
день,
когда
я
сделала
очередное
исключение
Maldito
amor
que
me
enlouqueces
Проклятая
любовь,
что
сводишь
меня
с
ума
Às
vezes
parece
(que
fazes
bruxedo)
Порой
кажется
(что
ты
колдуешь
надо
мной)
Pois
é
tão
grande
o
sentimento
Ведь
так
огромно
это
чувство
Que
sinto
cá
dentro,
te
amo
com
medo
Что
я
внутри
себя,
люблю
тебя
со
страхом
Maldito
amor
que
já
não
queria
Проклятая
любовь,
что
я
уже
не
хотела
Fizeste
magia
e
agora
receio
Ты
сделала
магию,
и
теперь
я
боюсь
Sofrer
mais
outro
desengano
Страдать
от
нового
разочарования
Não
sei
se
te
amo
mais
do
que
te
odeio
Не
знаю,
люблю
ли
тебя
больше,
чем
ненавижу
Bendita
a
hora
que
nos
achamos
solução
Благословен
час,
когда
мы
нашли
решение
Não
se
podia
viver
num
clima
de
traição
Нельзя
было
жить
в
атмосфере
предательства
Nessa
mentira
cortante
que
nos
ia
matando
В
этой
режущей
лжи,
что
убивала
нас
Nessa
dúvida
constante
que
nos
foi
separando
В
этом
постоянном
сомнении,
что
разлучило
нас
Maldito
dia
que
eu
não
quis
ver
a
verdade
Проклятый
день,
когда
я
не
захотела
видеть
правду
E
pensei
que
tu
voltavas
de
livre
vontade
И
подумала,
что
ты
вернулся
по
своей
воле
Vieste
porque
outro
alguém
te
fez
o
mesmo
a
ti
Ты
пришёл,
потому
что
другой
сделал
тебе
то
же
самое
Maldito
dia
que
eu
te
deixei
voltar
pra
mim
Проклятый
день,
когда
я
позволила
тебе
вернуться
ко
мне
Maldito
amor
que
me
enlouqueces
Проклятая
любовь,
что
сводишь
меня
с
ума
Às
vezes
parece
que
fazes
bruxedo
Порой
кажется,
что
ты
колдуешь
надо
мной
Pois
é
tão
grande
o
sentimento
Ведь
так
огромно
это
чувство
Que
sinto
cá
dentro,
te
amo
com
medo
Что
я
внутри
себя,
люблю
тебя
со
страхом
Maldito
amor
que
já
não
queria
Проклятая
любовь,
что
я
уже
не
хотела
Fizeste
magia
e
agora
receio
Ты
сделала
магию,
и
теперь
я
боюсь
Sofrer
mais
outro
desengano
Страдать
от
нового
разочарования
Não
sei
se
te
amo
mais
do
que
te
odeio
Не
знаю,
люблю
ли
тебя
больше,
чем
ненавижу
Maldito
amor
que
Проклятая
любовь,
что
Às
vezes
parece
que
fazes
(bruxedo)
Порой
кажется,
что
ты
(колдуешь
надо
мной)
Pois
é
tão
grande
o
sentimento
Ведь
так
огромно
это
чувство
Que
sinto
cá
dentro,
te
amo
com
medo
Что
я
внутри
себя,
люблю
тебя
со
страхом
Maldito
amor
que
já
não
queria
Проклятая
любовь,
что
я
уже
не
хотела
Fizeste
magia
e
agora
receio
Ты
сделала
магию,
и
теперь
я
боюсь
Sofrer
mais
outro
desengano
Страдать
от
нового
разочарования
Não
sei
se
te
amo
mais
do
que
(te
odeio),
te
odeio
Не
знаю,
люблю
ли
тебя
больше,
чем
(ненавижу),
ненавижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.