Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Branca / Malhão de Cinfães / Chapéu Preto - Ao Vivo
Белая Роза / Малян из Синфана / Чёрная Шляпа - Вживую
De
rosa
ao
peito
na
roda
С
розой
у
груди
в
хороводе
Eu
bailei
com
quem
calhou
Я
танцевала
с
кем
случилось
De
rosa
ao
peito
na
roda
С
розой
у
груди
в
хороводе
Eu
bailei
com
quem
calhou
Я
танцевала
с
кем
случилось
Tantas
voltas
dei
bailando
Столько
кругов
я
натанцевала
Que
a
rosa
se
desfolhou
Что
роза
вся
уже
осыпалась
Tantas
voltas
dei
bailando
Столько
кругов
я
натанцевала
Que
a
rosa
se
desfolhou
Что
роза
вся
уже
осыпалась
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Oh,
roseira,
roseirinha
О,
розовый
куст,
розочка
Roseira
do
meu
jardim
Розовый
куст
моего
сада
Oh,
roseira,
roseirinha
О,
розовый
куст,
розочка
Roseira
do
meu
jardim
Розовый
куст
моего
сада
Se
de
rosas
gostas
tanto
Если
ты
так
любишь
розы
Por
que
não
gostas
de
mim?
Почему
же
меня
не
любишь?
Se
de
rosas
gostas
tanto
Если
ты
так
любишь
розы
Por
que
não
gostas
de
mim?
Почему
же
меня
не
любишь?
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Quem
tem,
quem
tem
amor
a
seu
jeito
Кто
имеет,
кто
имеет
любовь
по
своему
вкусу
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
Colha
a
rosa
branca,
ponha
a
rosa
ao
peito
Сорви
белую
розу,
приколись
розой
к
груди
(Vá
lá
quero
que
me
acompanhem
assim
com
umas
palminhas,
vá
lá)
(Давайте,
хочу
чтобы
вы
мне
подыграли
хлопками,
давайте)
(Ah,
grande
Gustavo)
(Ах,
великолепный
Густаво)
Ó
malhão,
triste
malhão
О
малян,
грустный
малян
Ó
malhão,
triste
malhão
О
малян,
грустный
малян
Ó
malhão,
triste
e
coitado
О
малян,
грустный
и
несчастный
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
(Vá
lá
pessoal
que
dêem
assim
uma
palminha
assim,
vá
lá)
(Давайте,
народ,
похлопайте
так
мне,
давайте)
Ó
malhão,
triste
e
coitado
О
малян,
грустный
и
несчастный
Por
causa
de
ti,
malhão
Из-за
тебя,
малян
Ando
triste,
apaixonada
Хожу
грустная,
влюблённая
Eu
por
ti
eu
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
E
o
malhão
quando
morreu
А
когда
малян
умер
Ai
o
malhão
quando
morreu
Ай,
когда
малян
умер
Deixou
escrito
na
escritura
Он
оставил
запись
в
завещании
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Deixou
escrito
na
escritura
Оставил
запись
в
завещании
Que
lhe
forrasse
o
caixão
Чтобы
ему
обили
гроб
Com
pano
de
pouca
dura
Тканью
недолговечной
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
Eu
por
ti
suspiro,
eu
por
ti
dou
ais
Я
по
тебе
вздыхаю,
я
по
тебе
стенаю
Eu
por
ti
não
vou
suspirar
jamais
Я
по
тебе
вздыхать
не
буду
никогда
(Muito
obrigada)
(Большое
спасибо)
(De
Arlindo
de
Carvalho)
(От
Арлинду
де
Карвалью)
A
azeitona
já
está
preta
Маслина
уже
почернела
A
azeitona
já
está
preta
Маслина
уже
почернела
Já
se
pode
armar
aos
tordos
Уже
можно
ставить
силки
на
дроздов
Já
se
pode
armar
aos
tordos
Уже
можно
ставить
силки
на
дроздов
Diz-me
lá,
ó
cara
linda
Скажи-ка
мне,
о
милое
личико
Diz-me
lá,
ó
cara
linda
Скажи-ка
мне,
о
милое
личико
Como
vais
de
amores
novos
Как
твои
новые
любови
Como
vais
de
amores
novos
Как
твои
новые
любови
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
(Assim
comigo
vá
lá)
(Со
мной
вот
так,
давайте)
Ai
que
lindo
chapéu
preto
Ай,
какая
красивая
чёрная
шляпа
Ai
que
lindo
chapéu
preto
Ай,
какая
красивая
чёрная
шляпа
Naquela
cabeça
vai
На
той
голове
сидит
Naquela
cabeça
vai
На
той
голове
сидит
Ai
que
lindo
rapazinho
Ай,
какой
красивый
паренёк
Ai
que
lindo
rapazinho
Ай,
какой
красивый
паренёк
Para
genro
do
meu
pai
В
зятья
моему
отцу
Para
genro
do
meu
pai
В
зятья
моему
отцу
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
Quem
me
dera
ser
colete
Кто
бы
мне
дал
быть
жилетом
Quem
me
dera
ser
colete
Кто
бы
мне
дал
быть
жилетом
Quem
me
dera
ser
botão
Кто
бы
мне
дал
быть
пуговицей
Quem
me
dera
ser
botão
Кто
бы
мне
дал
быть
пуговицей
Para
andar
agarradinha
Чтобы
быть
прижатой
Para
andar
agarradinha
Чтобы
быть
прижатой
Juntinha
ao
teu
coração
Рядом
с
твоим
сердцем
Juntinha
ao
teu
coração
Рядом
с
твоим
сердцем
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
(Vá
lá!)
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
(Давайте!)
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
É
mentira,
é
mentira
Неправда,
неправда
É
mentira
sim,
senhor
Неправда,
да,
сеньор
Eu
nunca
pedi
um
beijo
Я
никогда
не
просила
поцелуя
Quem
mo
deu
foi
meu
amor
Кто
мне
его
дал,
так
это
мой
возлюбленный
(Muito
obrigada!)
(Большое
спасибо!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo De Carvalho, Dominio Publico, Joaquim Luis Gomes, Jose Guimaraes, Resende Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.