Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Última Lágrima (Esta Foi)
Последняя Слеза (Эта Была)
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Olha
bem
pra
mim
Смотри
же
на
меня
Porque
estás
a
ver
a
derradeira
frota
de
um
lamento
Ты
видишь
последний
флот
моей
печали
Guarda
para
ti
porque
podes
crer
Сохрани
для
себя,
ведь
можешь
поверить
Juro
que
não
volta
este
momento
Клянусь,
этот
миг
не
повторится
De
hoje
em
diante,
seco
o
meu
rosto
С
этого
дня
я
вытираю
лицо
Ai,
deste
salgado
sofrimento
Ой,
от
этой
солёной
муки
E
esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
И
это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
por
ti
chorei
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
mágoa
que
por
amor
eu
passei
Последняя
горечь,
что
я
из-за
любви
перенесла
E
esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
И
это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
chorei
por
ti
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
mágoa
que
por
amor
eu
senti
Последняя
горечь,
что
из-за
любви
я
ощутила
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Meu
olhar
se
foi
de
tanto
chorar
Мой
взгляд
утрачен
от
слёз
E
ferida
sarou
de
tantos
golpes
И
рана
зажила
от
множества
ударов
Lágrimas
de
amor
não
verás
jamais
Слёз
любви
ты
уж
больше
не
увидишь
Toda
e
qualquer
dor
talvez
não
volte
Всякая
боль,
возможно,
не
вернётся
Olhos
molhados,
alma
vazia
Глаза
мокрые,
душа
пустая
Nada
vai
voltar
a
partir
de
hoje
Ничто
не
вернётся
с
этого
дня
E
esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
И
это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
por
ti
chorei
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
mágoa
que
por
amor
eu
passei
Последняя
горечь,
что
я
из-за
любви
перенесла
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
chorei
por
ti
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
mágoa
que
por
amor
eu
senti
Последняя
горечь,
что
из-за
любви
я
ощутила
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
E
esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
И
это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
por
ti
chorei
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
E
esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
И
это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
E
a
última
mágoa
que
por
amor
eu
passei
И
последняя
горечь,
что
я
из-за
любви
перенесла
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
lágrima
que
chorei
por
ti
Последняя
слеза,
что
я
пролила
по
тебе
Esta
foi
(lai,
lalai)
a
última
lágrima
(lai,
lalai)
Это
была
(лай,
лалай)
последняя
слеза
(лай,
лалай)
A
última
mágoa
que
por
amor
eu
senti
Последняя
горечь,
что
из-за
любви
я
ощутила
Lai,
lá-lá-lá,
lai-lá-lai
Лай,
ля-ля-ля,
лай-ля-лай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.