Ágata - A Última Lágrima (Esta Foi) - перевод текста песни на русский

A Última Lágrima (Esta Foi) - Ágataперевод на русский




A Última Lágrima (Esta Foi)
Последняя Слеза (Эта Была)
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Olha bem pra mim
Смотри же на меня
Porque estás a ver a derradeira frota de um lamento
Ты видишь последний флот моей печали
Guarda para ti porque podes crer
Сохрани для себя, ведь можешь поверить
Juro que não volta este momento
Клянусь, этот миг не повторится
De hoje em diante, seco o meu rosto
С этого дня я вытираю лицо
Ai, deste salgado sofrimento
Ой, от этой солёной муки
E esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
И это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que por ti chorei
Последняя слеза, что я пролила по тебе
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última mágoa que por amor eu passei
Последняя горечь, что я из-за любви перенесла
E esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
И это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que chorei por ti
Последняя слеза, что я пролила по тебе
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última mágoa que por amor eu senti
Последняя горечь, что из-за любви я ощутила
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
Meu olhar se foi de tanto chorar
Мой взгляд утрачен от слёз
E ferida sarou de tantos golpes
И рана зажила от множества ударов
Lágrimas de amor não verás jamais
Слёз любви ты уж больше не увидишь
Toda e qualquer dor talvez não volte
Всякая боль, возможно, не вернётся
Olhos molhados, alma vazia
Глаза мокрые, душа пустая
Nada vai voltar a partir de hoje
Ничто не вернётся с этого дня
E esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
И это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que por ti chorei
Последняя слеза, что я пролила по тебе
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última mágoa que por amor eu passei
Последняя горечь, что я из-за любви перенесла
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que chorei por ti
Последняя слеза, что я пролила по тебе
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última mágoa que por amor eu senti
Последняя горечь, что из-за любви я ощутила
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай
E esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
И это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que por ti chorei
Последняя слеза, что я пролила по тебе
E esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
И это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
E a última mágoa que por amor eu passei
И последняя горечь, что я из-за любви перенесла
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última lágrima que chorei por ti
Последняя слеза, что я пролила по тебе
Esta foi (lai, lalai) a última lágrima (lai, lalai)
Это была (лай, лалай) последняя слеза (лай, лалай)
A última mágoa que por amor eu senti
Последняя горечь, что из-за любви я ощутила
Lai, lá-lá-lá, lai-lá-lai
Лай, ля-ля-ля, лай-ля-лай





Авторы: Ricardo Landum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.