Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai de Mim Amor
Wehe mir, mein Liebster
Logo
agora
que
estávamos
bem
Gerade
jetzt,
wo
es
uns
gut
ging
O
nosso
amor
a
dois
passos
do
céu
Unsere
Liebe,
zwei
Schritte
vom
Himmel
entfernt
Tão
feliz
que
eu
vivi
este
sonho
So
glücklich
habe
ich
diesen
Traum
gelebt
O
que
é
que
aconteceu?
Was
ist
nur
passiert?
De
madrugada,
não
te
encontrei
Am
frühen
Morgen
fand
ich
dich
nicht
Todo
o
dia
procurei
e
não
te
vi
Den
ganzen
Tag
suchte
ich
dich
und
sah
dich
nicht
E
à
noite,
chorei
Und
in
der
Nacht
weinte
ich
Tu
já
não
estás
comigo
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
Wie
soll
ich
nur
leben?
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
Já
não
estás
a
meu
lado
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Eu
não
sei
o
que
faço
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Logo
agora
que
tudo
era
azul
Gerade
jetzt,
wo
alles
blau
war
E
até
o
outono
pra
nós
dava
flor
Und
selbst
der
Herbst
für
uns
blühte
Era
o
espelho
da
felicidade
Es
war
der
Spiegel
des
Glücks
O
que
é
que
se
passou?
Was
ist
nur
geschehen?
De
madrugada,
não
te
encontrei
Am
frühen
Morgen
fand
ich
dich
nicht
Todo
o
dia
procurei
e
não
te
vi
Den
ganzen
Tag
suchte
ich
dich
und
sah
dich
nicht
E
à
noite,
chorei
Und
in
der
Nacht
weinte
ich
Tu
já
não
estás
comigo
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
Wie
soll
ich
nur
leben?
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
Já
não
estás
a
meu
lado
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Eu
não
sei
o
que
faço
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Tu
já
não
estás
comigo
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
Wie
soll
ich
nur
leben?
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
Já
não
estás
a
meu
lado
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Eu
não
sei
o
que
faço
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Tu
já
não
estás
comigo
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Como
vai
ser
que
eu
vivo?
Wie
soll
ich
nur
leben?
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
É
somente
o
que
eu
posso
dizer
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
Já
não
estás
a
meu
lado
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Eu
não
sei
o
que
faço
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ai
de
mim,
amor
Wehe
mir,
mein
Liebster
Eu
sem
ti,
não
consigo
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Tu
já
não
estás
comigo
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Landum, Ricardo Landum, Ricardo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.